Territory of Light by Yuko Tsushima (#NovNov Translated Buddy Read)
With well over 100 posts, you all have already smashed last year’s totals for Novellas in November, and there’s still a week and a half to go! We’re grateful for your participation and hope some of you have been enjoying the buddy reads.
For literature in translation week, our readalong book has been Territory of Light by Yuko Tsushima. As much a linked short story collection as a novella, it first appeared in monthly instalments in the Japanese literary magazine Gunzō in 1978–9 but wasn’t translated into English (by Geraldine Harcourt) until 2018, two years after Tsushima’s death. The translation was critically acclaimed, earning nominations for the 2019 Kirkus Prize and the 2020 BTBA Best Translated Book Award for Fiction.
The apartment had windows on all sides. I spent a year there, with my little daughter, on the top floor of an old four-storey office building.
Dark and carefully chiselled, the chapters are like tiny diamonds that you have to hold up to the light to see the glitter. Newly separated from her husband, the unnamed narrator, who works at a music library, entrusts us with vignettes from her first year of single parenthood. She is honest about her bad behaviour – the nights she got falling down drunk and invited men back to the apartment; the mornings she missed the daycare dropoff deadline and let her two-year-old fend for herself while she stayed in bed. Alongside the custody battle with her ex are smaller feuds, like with her neighbour, who’s had enough of the little girl dropping things onto his roof from the windows above and gets the landlord to do something about it.
Her daughter is a typical toddler, stubborn and impetuous, yet there are moments of intimacy between them that make your breath catch. Sometimes their roles even become reversed: the daughter nurses her mother through a bout of fever, and after the neighbour incident comforts her with words she’s received: “Mommy…are you all right? Don’t cry, there’s a good girl.”
The narrator describes her dreams, employing the imagery of fire and flight to capture her occasional hopelessness and longing for escape. Cherry trees are blossoming as they move into the apartment, and by the time they’re ready to move on again the spring is coming back. Details of sound and light make her observations zing. The clean, precise style – no frills, no tricks – reminds me of other autofiction in translation I’ve read. Others mention Elena Ferrante as a readalike, but what came to mind for me was Tove Ditlevsen’s trilogy, especially Dependency with its addiction theme. No doubt Harcourt should also be thanked for her crystal-clear rendition. It’s such a beautiful book, though perhaps already slipping from my grasp; I’m glad Cathy suggested it as our buddy read. (New purchase)
Keep in touch via Twitter (@bookishbeck / @cathy746books) and Instagram (@bookishbeck / @cathy_746books). We’ll add any of your review links in to our master posts. Feel free to use the terrific feature image Cathy made and don’t forget the hashtag #NovNov.
The Lonely Passion of Judith Hearne by Brian Moore (1955)
The readalong that Cathy of 746 Books is hosting for Brian Moore’s centenary was just the excuse I needed to try his work for the first time. My library had a copy of The Lonely Passion of Judith Hearne, his most famous work and the first to be published under his own name (after some pseudonymous potboilers), so that’s where I started.
Judith Hearne is a pious, set-in-her-ways spinster in Belfast. As the story opens, the piano teacher is moving into a new boarding house and putting up the two portraits that watch over her: a photo of her late aunt, whom Judith cared for in her sunset years; and the Sacred Heart. This establishment is run by a nosy landlady, Mrs. Henry Rice, and her adult son Bernard, who is writing his poetic magnum opus and carrying on with the maid. Recently joining the household is James Madden, the landlady’s brother, who is back from 30 years in New York City. Disappointed in his career and in his adult daughter, he’s here to start over.
Moore’s third-person narration slips easily between the viewpoints of multiple characters, creating a dramatic irony between their sense of themselves and what others think of them. Initially, we spend the most time in Judith’s head – an uncomfortable place to be because of how simultaneously insecure and hypercritical she is. She’s terrified of rejection, which she has come to expect, but at the same time she has nasty, snobbish thoughts about her fellow lodgers, especially overweight Bernard. The dynamic is reversed on her Sunday afternoons with the O’Neills, who, peering through the curtains as she arrives, groan at their onerous duty of entertaining a dull visitor who always says the same things and gets tipsy on sherry.
An unfortunate misunderstanding soon arises between Judith and James: in no time she’s imagining romantic scenarios, whereas he, wrongly suspecting she has money stashed away, hopes she can be lured into investing in his planned American-style diner in Dublin. “A pity she looks like that,” he thinks. Later we get a more detailed description of Judith from a bank cashier: “On the wrong side of forty with a face as plain as a plank, and all dressed up, if you please, in a red raincoat, a red hat with a couple of terrible-looking old wax flowers in it.”
Oh how the heart aches for this figure of pathos. James’s situation, what with the ultimate failure of his American dream, echoes hers in several ways. Something happens that lessens our sympathy for James, but Judith remains a symbol of isolation and collapse. The title also reflects the spiritual aspect of this breakdown: Judith feels that she’s walking a lonely road, like Jesus did on the way to the crucifixion, and the Catholic Church to which she’s devoted, far from being a support in time of despair, is only the source of more judgment.
Alcoholism, mental illness, and religious doubt swirl together to make for a truly grim picture of life on the margins. The novel also depicts casual racism and a scene of sexual assault. No bed of roses here. But Moore’s writing, unflinching yet compassionate, renders each voice and perspective distinct in an unforgettable character study full of intense scenes. I especially loved how the final scene returns full circle. I’d particularly recommend this to readers of Tove Ditlevsen, Muriel Spark and Elizabeth Taylor, and fans of Barbara Pym’s Quartet in Autumn. I’ll definitely try more from Moore – I found a copy of The Colour of Blood in a Little Free Library in Somerset, so will add that to my stack for 20 Books of Summer.
The “P.S.” section of the Harper Perennial paperback I borrowed from the library contains a lot of interesting information on Moore’s life and the composition of Judith Hearne. After time as a civilian worker in the British army, Moore moved to Canada and became a journalist. Later he would move to Malibu and write the screenplay for Alfred Hitchcock’s Torn Curtain.
The protagonist was based on a woman Moore’s parents invited over for Sunday diners in Belfast. Like Judith, she loved wearing red and went on about the aunt who raised her. Moore said, “When I wrote Judith Hearne I was very lonely, writing in a rented caravan, I had almost no friends, I’d given up my beliefs, was earning almost no money as a reporter and I didn’t see much of a future. So I could identify with a dipsomaniac, isolated spinster.” The novel was rejected by 12 publishing houses before the firm André Deutsch, namely reader Laurie Lee and co-director Diana Athill, recognized its genius and accepted it for publication.
Review Book Catch-Up: Bamforth, McGrath, Mertz
Today I have a book of medico-philosophical musings, a triptych of novels about the resonant moments of a Canadian childhood, and a varied collection of ekphrastic poems.
Scattered Limbs: A Medical Dreambook by Iain Bamforth (2020)
A doctor based in Strasbourg, Iain Bamforth offers a commonplace book full of philosophical musings on medicine and wellness from the ancient world to today. All through December I would read just a few pages at a time as a palate cleanser between larger chunks of other books. Most of the entries are under three pages in length, with some one-sentence dictums interspersed. The point of reference is broadly European, with frequent allusions to English, French, and German literature (Charles Dickens, Marcel Proust, and Thomas Mann) and to Greek thinkers like Aristotle and Plato. The themes include memory, overtreatment, technology, and our modern wellness culture. If you’re equally interested in medicine and philosophy, this is a perfect bedside book for you; if you only gravitate towards one or the other, it’s possible that you could run low on patience for the high-brow rumination. My favourite piece was on “panicology,” and two stand-out lines are below.
“Prognostication is where writers and doctors resemble each other most.”
“A proper attitude to death can be a source of life. That is medicine’s only profundity.”
With thanks to Galileo Publishers for the free copy for review.
The Santa Rosa Trilogy by Wendy McGrath (2011–19)
I’m indulging in one last listen to our holiday music compilations as I write, before putting everything away until a hoped-for ‘Christmas in July’ with family and friends. Yesterday I devoured Broke City, the third novella in Wendy McGrath’s Santa Rosa Trilogy, in one sitting and treasured all the Christmas and pine tree references: they bind the book together but also connect it satisfyingly back to Book 1, Santa Rosa, which opened with Christine’s neighbour preparing a Christmas cake one summer. That annual ritual and its built-in waiting period take on new significance when the adult Christine’s life changes suddenly.
In this trio of linked narratives about Christine’s 1960s Edmonton childhood, totem objects and smells evoke memories that persist for decades: Pine-Sol, her parents’ cigarettes, the local meat-packing plant. Even at age seven, Christine is making synaesthetic links between colours and scents as she ponders language and imagines other lives. That her recollections – of a carnival, the neighbourhood grocery store, queasy road trips to her grandmother’s in Saskatchewan, a drive-in movie, and Christmas Eve with her father’s side of the family – so overlap with my late-1980s mental flipbook proves not that suburban Maryland and upstate New York (where I grew up and my mother’s home turf, respectively) are so similar to Alberta, but that this is the universal stuff of a later 20th-century North American childhood.
The other night, discussing The Light Years by Elizabeth Jane Howard, my book club noted how difficult it is to capture childhood in all its joy and distress. McGrath does so superbly, exploiting the dramatic irony between what Christine overhears and what she understands. Readers know her parents’ marriage is in trouble because she never sees them laughing or happy, and she hears her mother complain to her father about his drinking. We know the family is struggling because a man from the City delivers a box of Spam, standard issue to all those who are out of work over the winter. A simple mishearing (“clatteral,” “brain tuber”; thinking that an abattoir sounds “like a fancy ballroom”) can be a perfect example of the child perspective, too. Meanwhile, the pop culture references situate the story in the time period.
Towards the end of Broke City, young Christine declares, “I shall be unusual.” As we root for the girl to outrun her sadder memories and forge a good life, we hope that – like all of us – she’ll find a balance between the ordinary and the exceptional through self-knowledge. While Broke City was my favourite and could probably stand alone, it’s special to chart how moments turn into memories across the three books. I’d recommend the trilogy to readers of Tove Ditlevsen, Tessa Hadley, and Elizabeth Hay. I particularly loved the hybrid-poetry style of the Prologue to Santa Rosa (similar to what Bernardine Evaristo employs), so I would also be interested to try one of McGrath’s two poetry collections.
Some favourite passages:
“he walks at the same time everyday summer and winter
early morning when the day still makes promises” (Santa Rosa)
“Christine thought of herself as a child, with no idea of the world but all the ideas in the world. … Christine is the girl that used to live here, but the girl has disappeared. Her ghost is here, existing parallel to the person she is now. How did this happen? There must have been something she wasn’t paying attention to, something she didn’t see coming.” (Broke City)
With thanks to Wendy McGrath and Edmonton’s NeWest Press for the e-copies for review. I learned about the books from Marcie; see her appreciation of McGrath’s work at Buried in Print.
Color and Line by Carole Mertz (2021)
“Ekphrastic” was a new vocabulary word for me – or, if I’d heard it before, I needed a reminder. It refers to poetry written to describe or respond to artworks. Many of Carole Mertz’s poems, especially in the first section, attest to her love of the visual arts. This is the Ohio church organist’s first full-length collection after the 2019 chapbook Toward a Peeping Sunrise and extensive publication in literary magazines. She was inspired by art ranging in date from 1555 to 2019. “Come Share a Glass with Me,” for instance, is a prose poem that imagines the story behind a Van Gogh. I loved the line “The ewer sits expectant” in a short poem capturing The Staircase by Xavier Mellery.
One could look up all of the artworks discussed, but the descriptions here are so richly detailed that I often didn’t feel I needed to. Two paintings in a row depict sisters. A poem about Salome and the beheading of John the Baptist draws on the Bible story, but also on its many portrayals through art history. Other topics include concern for the Earth and beloved works of literature. I particularly enjoyed “The Word in Joseph’s Hand,” a Christmas hymn that can be sung to the tune of “Lo, How a Rose E’er Blooming,” and a haiku about a cardinal, “a flash of bright red / … in the garden”. Below is my favourite of the poems; it incorporates the titles of 14 books, nine of them by Anne Tyler. See if you can spot them all!
Color and Line was released by Kelsay Books on the 2nd. My thanks to Carole Mertz for the e-copy for review.
Would you be interested in reading one or more of these?
And, just for fun, put a description of or link to your favourite Bernie-in-mittens meme in the comments.
Random 2020 Superlatives and Statistics
My top ‘discoveries’ of the year: Chimamanda Ngozi Adichie (4 books), Octavia E. Butler, Tim Dee (3 books each, read or in progress), and Louise Erdrich (2 books, one in progress).
Also the publisher Little Toller Books: I read four of their releases this year and they were fantastic.
The authors I read the most by this year: Carol Shields tops the list at 6 books (3 of these were rereads) thanks to my buddy reads with Buried in Print, followed by Paul Auster with 5 due to Annabel’s reading week in February, then Chimamanda Ngozi Adichie with 4, and finally Anne Lamott with 3 comfort rereads.
Debut authors whose next work I’m most looking forward to: Naoise Dolan, Bess Kalb, Dara McAnulty, Mary South, Brandon Taylor, and Madeleine Watts
My proudest reading achievement: 16 rereads, which must be a record for me. Also, I always say I’m not really a short story person … and yet somehow I’ve read 19 collections of them this year (and one stand-alone story, plus another collection currently on the go)!
My proudest (non-reading) bookish achievement: Conceiving of and coordinating the Not the Wellcome Prize blog tour.
Five favorite blog posts of the year: Love, Etc. – Some Thematic Reading for Valentine’s Day; Polio and the Plague: Epidemics in Fiction; Thinking about the Future with David Farrier & Roman Krznaric (Hay Festival); Three Out-of-the-Ordinary Memoirs: Kalb, Machado, McGuinness; Asking What If? with Rodham by Curtis Sittenfeld (I had a lot of fun putting the current post together, too!)
The bookish experience that most defined my year: Watching the Bookshop Band’s live shows from their living room. Between their Friday night lockdown performances and one-offs for festivals and book launches, I think I saw them play 33 times in 2020!
Biggest book read this year: Going by dimensions rather than number of pages, it was the oversize hardback The Lost Words by Robert Macfarlane and Jackie Morris.
Smallest book read this year: Pocket-sized and only about 60 pages: No One Is Too Small to Make a Difference by Greta Thunberg.
Oldest author read this year: Peggy Seeger was 82 when her memoir First Time Ever was published. I haven’t double-checked the age of every single author, but I think second place at 77 is a tie between debut novelist Arlene Heyman for Artifact and Sue Miller for Monogamy. (I don’t know how old Michael McCarthy, Jeremy Mynott and Peter Marren, the joint authors of The Consolation of Nature, are; Mynott may actually be the oldest overall, and their combined age is likely over 200.)
Youngest author read this year: You might assume it was 16-year-old Dara McAnulty with Diary of a Young Naturalist, which won the Wainwright Prize (as well as the An Post Irish Book Award for Newcomer of the Year, the Books Are My Bag Reader Award for Non-Fiction, and the Hay Festival Book of the Year!) … or Thunberg, above, who was 16 when her book came out. They were indeed tied for youngest until, earlier in December, I started reading The House without Windows (1927) by Barbara Newhall Follett, a bizarre fantasy novel published when the child prodigy was 12.
Most As on a book cover: Americanah by Chimamanda Ngozi Adichie
Most Zs on a book cover: The Hiding Place by Trezza Azzopardi. I haven’t read it yet, but a neighbor passed on a copy she was getting rid of. It was nominated for both the Booker Prize and the Orange Prize.
The book that made me laugh the most: Kay’s Anatomy by Adam Kay
Books that made me cry: Writers and Lovers by Lily King, Monogamy by Sue Miller, First Time Ever by Peggy Seeger, and Catalogue Baby: A Memoir of (In)fertility by Myriam Steinberg (coming out in March 2021)
The book that put a song in my head every single time I looked at it, much less read it: I Am an Island by Tamsin Calidas (i.e., “I Am a Rock” by Simon and Garfunkel, which, as my husband pointed out, has very appropriate lyrics for 2020: “In a deep and dark December / I am alone / Gazing from my window to the streets below … Hiding in my room / Safe within my womb / I touch no one and no one touches me.”)
Best book club selections: Notes from an Exhibition by Patrick Gale and The Wife by Meg Wolitzer tied for our highest score ever and gave us lots to talk about.
Most unexpectedly apt lines encountered in a book: “People came to church wearing masks, if they came at all. They’d sit as far from each other as they could.” (Gilead by Marilynne Robinson. Describing not COVID-19 times but the Spanish flu.)
Most ironic lines encountered in a book: “September 12—In the ongoing hearings, Senator Joseph Biden pledges to consider the Bork nomination ‘with total objectivity,’ adding, ‘You have that on my honor not only as a senator, but also as the Prince of Wales.’ … October 1—Senator Joseph Biden is forced to withdraw from the Democratic presidential race when it is learned that he is in fact an elderly Norwegian woman.” (from the 1987 roundup in Dave Barry’s Greatest Hits – Biden has been on the U.S. political scene, and mocked, for 3.5+ decades!)
Best first line encountered this year: “And then there was the day when Addie Moore made a call on Louis Waters.” (Our Souls at Night by Kent Haruf)
Best last lines encountered this year:
- “my childhood falls silently to the bottom of my memory, that library of the soul from which I will draw knowledge and experience for the rest of my life.” (Childhood by Tove Ditlevsen)
- “What I want to say is: I misremember all this so vividly it’s as if it only happened yesterday.” (Other People’s Countries: A Journey into Memory by Patrick McGuinness)
- “these friends would forever be her stitches, her scaffold, her ballast, her home.” (The Dearly Beloved by Cara Wall)
My favorite title and cover combo of the year: A Registry of My Passage Upon the Earth by Daniel Mason
The book I wish had gotten a better title and cover: Tennis Lessons by Susannah Dickey – I did enjoy this second-person novel about a young woman who is her own worst enemy, to the tune of 3.5 stars, but the title says nothing about it and the cover would have been a turnoff had I not won a signed copy from Mslexia.
The most unfortunate typos I found in published works: In English Pastoral by James Rebanks, “sewn” where he meant “sown” (so ironic in a book about farming!) versus, in Mr Wilder & Me by Jonathan Coe, “sown” in place of “sewn.” Also “impassible” where it should read “impassable” in Apeirogon by Colum McCann. This is what proofreaders like myself are for. We will save you from embarrassing homophone slips, dangling modifiers, and more!
The 2020 books that everybody else loved, but I didn’t: The Mirror and the Light by Hilary Mantel, Hamnet by Maggie O’Farrell, and Shuggie Bain by Douglas Stuart
The year’s biggest disappointments: I don’t like to call anything “worst” (after all, I didn’t read anything nearly as awful as last year’s Jonathan Livingston Seagull), but my lowest ratings went to A Traveller at the Gates of Wisdom by John Boyne and At Hawthorn Time by Melissa Harrison, and I was disappointed that When the Lights Go Out by Carys Bray was misleadingly marketed.
The downright strangest books I read this year: Enter the Aardvark by Jessica Anthony, A Traveller at the Gates of Wisdom by John Boyne, The House Without Windows by Barbara Newhall Follett, and The Child in Time by Ian McEwan
The people and themes that kept turning up in my reading: Rachel Carson and Henry David Thoreau; curlews and plagues; how we define and relate to history; childhood memoirs (seven of them).
Some statistics on my 2020 reading:
(Fiction reigned supreme this year! Last year my F:NF ratio was roughly 1:1. Poetry was down by ~5% this year compared to 2019.)
Male author: 34.1%
Female author: 63.8%
Nonbinary author: 0.3% (= 1 author, Jay Bernard)
Multiple genders (anthologies): 1.8%
(Women dominated by an extra ~5% this year over 2019. I’ve said this for four years now: I find it intriguing that female authors significantly outweigh male authors in my reading because I have never consciously set out to read more books by women; it must be a matter of being interested in the kinds of stories women tell and how they capture their experiences in nonfiction.)
Print books: 89.4%
(Almost exactly the same as last year. My e-book reading has been declining, partially because I’ve cut back on the reviewing gigs that involve only reading e-books and partially because I’ve done less traveling. Increasingly, I prefer to sit down with a big stack of print books.)
Books by BIPOC: 14.7%
Literature in translation: 6.6%
(Down from last year’s 7.2%; how did this happen?! This will be something to address in 2021.)
Where my books came from for the whole year:
- Free print or e-copy from publisher: 25.6%
- Public library: 25.6%
- Free (giveaways, The Book Thing of Baltimore, the free mall bookshop, etc.): 14.9%
- Secondhand purchase: 11.6%
- Downloaded from NetGalley, Edelweiss or Project Gutenberg: 6.7%
- New purchase (sometimes at a bargain price): 6.3%
- Gifts: 5.5%
- University library: 3.8%
I promised to scale back on review copies this year, and I did: last year they accounted for nearly 37% of my reading. My library reading was higher than last year’s, despite the challenges of lockdowns; my e-book reading decreased in general. I bought more than twice as many new books as usual this year, and read lots that I either bought secondhand or got for free.
Number of unread print books in the house: 435
At the end of last year this figure was at 440 after lots of stock-ups from the free mall bookshop, which has since closed. So even though it might look like I have only read five books of my own, I have in fact read loads from my shelves this year … but also acquired many more books, both new and secondhand.
In any case, the overall movement has been downward, so I’m calling it a win!
Five Novellas in Translation
We’re coming to the close of Literature in Translation week of Novellas in November. Cathy and I have both noted that novellas seem more common in other languages, with the work more likely to take on experimental forms. We wondered why this is – do foreign languages and cultures somehow lend themselves to concise storytelling that takes more risks? However, a commenter on a post of Cathy’s suggested that economic realities may have something to do with it: translating short works is faster and cheaper. In a recent blog post, Louise Walters, whose indie publishing imprint is preparing to release its shortest book yet (In the Sweep of the Bay by Cath Barton, 22,000 words), confirms that production and shipping costs are lower for novellas, so she has the chance of recouping her investment.
I’ve gotten to five short translated works this month: three fiction and two nonfiction. (Or should that be four fiction and one nonfiction? With autofiction it’s hard to tell.)
Dependency by Tove Ditlevsen (1971; 2019)
[Translated from the Danish by Michael Favala Goldman]
The final volume of the autobiographical Copenhagen Trilogy, after Childhood and Youth. Ditlevsen recalls her upbringing in poverty and her early success as a poet. By the end of the second book, she’s engaged to a much older literary editor. A series of marriages and affairs follows: Viggo, Ebbe, Carl and Victor are the major names, with some others in between. She produces stories and poems as well as a daughter and a son, but also has two abortions. Carl performs one of these and gives her a Demerol shot; ever afterwards, she takes advantage of his obsession with her chronic ear infection to beg for painkiller shots. “Then time ceases to be relevant. An hour could be a year, and a year could be an hour. It all depends on how much is in the syringe.” Addiction interferes with her work and threatens her relationships, but it’s an impulse that never leaves her even when she swaps the harder stuff for alcohol.
I only skimmed this one because from the other volumes I knew how flat and detached the prose is, even when describing desperate circumstances. I can admire this kind of writing – the present-tense scenes, the lack of speech marks, the abrupt jumps between time periods and emotional states, all coldly expressed – but I’m not sure I’ll ever love it. Of the three books, I liked Childhood the best for its universal observations.
La Symphonie Pastorale by André Gide (1919; 1931)
[Translated from the French by Dorothy Bussy]
“Love is blindness / I don’t want to see” (U2)
I had a secondhand French copy when I was in high school, always assuming I’d get to a point of fluency where I could read it in its original language. It hung around for years unread and was a victim of the final cull before my parents sold their house. Oh well! There’s always another chance with books. In this case, a copy of this plus another Gide novella turned up at the free bookshop early this year. A country pastor takes Gertrude, the blind 15-year-old niece of a deceased parishioner, into his household and, over the next two years, oversees her education as she learns Braille and plays the organ at the church. He dissuades his son Jacques from falling in love with her, but realizes that he’s been lying to himself about his own motivations. This reminded me of Ethan Frome as well as of other French classics I’ve read (Madame Bovary and Thérèse Raquin). Melodramatic, maybe, but I loved the religious and medical themes (deaf-blind Laura Bridgman gets a mention; when the preacher and Gertrude attend the title symphony, he encourages her synesthetic thinking).
Stammered Songbook: A Mother’s Book of Hours by Erwin Mortier (2011; 2015)
[Translated from the Dutch by Paul Vincent]
In fragmentary vignettes, some as short as a few lines, Belgian author Mortier chronicles his mother’s Alzheimer’s, which he describes as a “twilight zone between life and death.” His father tries to take care of her at home for as long as possible, but it’s painful for the family to see her walking back and forth between rooms, with no idea of what she’s looking for, and occasionally bursting into tears for no reason. Most distressing for Mortier is her loss of language. As if to compensate, he captures her past and present in elaborate metaphors: “Language has packed its bags and jumped over the railing of the capsizing ship, but there is also another silence … I can no longer hear the music of her soul”. He wishes he could know whether she feels hers is still a life worth living. There are many beautifully meditative passages, some of them laid out almost like poetry, but not much in the way of traditional narrative; it’s a book for reading piecemeal, when you have the fortitude.
Bonjour Tristesse by Françoise Sagan (1954; 1955)
[Translated from the French by Irene Ash]
Like The Go-Between and Atonement, this is overlaid with regret about childhood caprice that has unforeseen consequences. That Sagan, like her protagonist, was only a teenager when she wrote it only makes this 98-page story the more impressive. Although her widower father has always enjoyed discreet love affairs, seventeen-year-old Cécile has basked in his undivided attention until, during a holiday on the Riviera, he announces his decision to remarry a friend of her late mother. Over the course of one summer spent discovering the pleasures of the flesh with her boyfriend, Cyril, Cécile also schemes to keep her father to herself. Dripping with sometimes uncomfortable sensuality, this was a sharp and delicious read.
The Order of the Day by Éric Vuillard (2017; 2018)
[Translated from the French by Mark Polizzotti]
February 1933: 24 German captains of industry meet with Hitler to consider the advantages of a Nazi government. I loved the pomp of the opening chapter: “Through doors obsequiously held open, they stepped from their huge black sedans and paraded in single file … they doffed twenty-four felt hats and uncovered twenty-four bald pates or crowns of white hair.” As the invasion of Austria draws nearer, Vuillard recreates pivotal scenes featuring figures who will one day commit suicide or stand trial for war crimes. Reminiscent in tone and contents of HHhH, The Tobacconist, and the film Downfall, this starts off promisingly and ends with clear relevance to the present moment (“a mysterious respect for lies. Political manoeuvring tramples facts”) and a brilliant final paragraph, but in between was dull. You’d have to have more interest in history than I do to love this Prix Goncourt winner.
Publishers that specialize in novellas in translation:
Charco Press – I’ve reviewed:
The Wind that Lays Waste by Selva Almada
Fish Soup by Margarita García Robayo
Die, My Love by Ariana Harwicz
Peirene Press – I’ve reviewed:
Mr. Darwin’s Gardener by Kristina Carlson
The Looking-Glass Sisters by Gøhril Gabrielsen
Ankomst by Gøhril Gabrielsen
Dance by the Canal by Kerstin Hensel
The Last Summer by Ricarda Huch
Snow, Dog, Foot by Claudio Morandini
Her Father’s Daughter by Marie Sizun
The Orange Grove by Larry Tremblay
The Man I Became by Peter Verhelst
A few more favorite novellas in translation:
The Plimsoll Line by Juan Gracia Armendáriz
Silk by Alessandro Baricco
Agatha by Anne Cathrine Bomann
Swallowing Mercury by Wioletta Greg
Next week, we’re closing out Novellas in November with a focus on short classics. I’ll introduce the week’s theme with some of my favorite examples on Monday.
Any theories as to why so many novellas are from other languages?
What are some of your favorites?
My Year in Nonfiction (Thus Far)
If your household is anything like mine, stressful days and nights of lost sleep are ceding to relief after the U.S. election result was finally announced. We celebrated with whoopie pies (a Pennsylvania specialty) and Prosecco.
And look: I happened to pass 270 yesterday as well!
I’d taken part in the Six Degrees of Separation meme every month since February, but this time I had no inspiration. I was going to start with these two apple covers…
…but that’s as far as I got. Never mind! I’ll be back next month, when we all start with the YA classic Are You There God? It’s Me, Margaret by Judy Blume.
Instead, I’m catching up with this past week’s Nonfiction November prompt: Your Year in Nonfiction. It was hosted by Leann of Shelf Aware.
What topics have been prominent in your year’s nonfiction reading?
I’ve read a lot of nature and popular science, probably more than in an average year. Greenery by Tim Dee has been an overall highlight. I managed to read 12 books from the Wainwright Prize longlists, and I’m currently reading four books of nature-themed essays or journals. Thoughtful as well as consoling.
The popular science material has focused on environmentalism and current events, which has inevitably involved politics and long-term planning (Annabel called this category “The State We’re In”): e.g. Losing Eden, Footprints, The Good Ancestor, and Notes from an Apocalypse.
Thanks to the food and drink theme I set for my 20 Books of Summer, I read a number of foodie memoirs. The best one was Heat by Bill Buford, but I also really enjoyed Kitchen Confidential by Anthony Bourdain and My Berlin Kitchen by Luisa Weiss.
Since the Wellcome Book Prize didn’t run this year, I’ve read fewer health-related books, although I did specially read Not the Wellcome Prize shortlistee The Remarkable Life of the Skin by Monty Lyman, and Dear Life by Rachel Clarke, a palliative care doctor, has been one of my overall best nonfiction reads of the year.
Not very well represented in my nonfiction reading this year were biographies and travel books. I can struggle with the depth and dryness of some books from these genres, but I’d like to find some readable options to get stuck into next year.
What are your favorite nonfiction books you’ve read so far?
I’m a huge memoir junkie. Some of the most memorable ones this year have been Winter Journal by Paul Auster, Traveling Mercies by Anne Lamott (a reread), and A Three Dog Life by Abigail Thomas (another reread).
An incidental theme in the life writing I’ve read in 2020 is childhood (Childhood by Tove Ditlevsen, Cider with Rosie by Laurie Lee, Oleander, Jacaranda by Penelope Lively, Period Piece by Gwen Raverat); I hope to continue reading around this topic next year.
What books have you recommended the most to others?
I’ve mentioned the Clarke (above) in any discussions of books about illness and death.
I recommended the memoir Are You Somebody? by Nuala O’Faolain more than once following Reading Ireland Month.
Entangled Life, Merlin Sheldrake’s enthusiastic book about fungi, is one I can imagine suggesting to readers who don’t often pick up nonfiction.
And Signs of Life by Dr. Stephen Fabes has generated a fair bit of interest among my Goodreads friends.
Besides Annabel, Kate and Liz also wrote about their 2020 nonfiction reading habits.
How has your nonfiction reading been going this year?
Classic of the Month: Cider with Rosie by Laurie Lee (1959)
(20 Books of Summer #2) Lee’s quaint family memoir is set in the years immediately after World War I. He was born in 1914 and his childhood unfolded in Stroud, Gloucestershire and nearby village Slad. I started reading Cider with Rosie in April 2019 when we stopped in Stroud for a night on the way back from a holiday in Devon. I got through the first 100 pages quickly, with the voice reminding me slightly of Gerald Durrell’s in his autobiographical trilogy, but then set the book aside for over a year before picking it back up for this summer’s food- and drink-themed reading. Taking such a long break wasn’t a major problem because the book’s vignettes are thematically arranged, so there was no plot as such to lose track of.
Lee was part of his father’s second brood, born out of the widower’s remarriage to his housekeeper. His father left his new family after just a few years, and for the next three decades Lee’s mother dutifully waited for a return that never came. Lee was a sickly child, doted on by his older half-sisters. He was surrounded by a large wider family of brothers, eccentric war-veteran uncles and duelling elderly neighbors who lived one upstairs and one downstairs in a sort of granny annex attached to their untidy, rambling 17th-century stone house. The book depicts a village on the cusp of modernization: everything was still done with wagons and horses, but that was soon to change.
It’s a nostalgic, evocative look at a country childhood. Lee captures a bygone era, portraying himself as similarly on the precipice of losing innocence. The title comes from a late moment when Rosie Burdock tempts the adolescent Lee with alcoholic cider and kisses underneath a hay wagon. This penultimate chapter on the lust of the flesh takes an alarming turn as he describes the village boys’ planned gang rape of a religious 16-year-old, Lizzy. Lee was among the boys who followed her into the woods one Sunday after church. Luckily, they lost their nerve and nothing happened, but Lee’s blasé recounting felt out of keeping and somehow more dated than the rest of his material. It left a sourness I couldn’t get over.
Quintessentially English but not as purely delightful as I expected, this was still a book I valued for its characterization and its description of golden moments in memory.
Some favorite passages:
“Summer, June summer, with the green back on earth and the whole world unlocked and seething – like winter, it came suddenly and one knew it in bed, almost before waking up; with cuckoos and pigeons hollowing the woods since daylight and the chipping of tits in the pear-blossom.”
“Myself, my family, my generation, were born in a world of silence; a world of hard work and necessary patience, of backs bent to the ground, hands massaging the crops, of waiting on weather and growth; of villages like ships in the empty landscapes and the long walking distances between them; … [The horse’s] eight miles an hour was the limit of our movements, as it had been since the days of the Romans. That eight miles an hour was life and death, the size of our world, our prison.”
Source: Free bookshop
Ten more childhood memoirs:
A few I’ve written about here and prefer:
- Boy by Roald Dahl
- To the Is-land by Janet Frame
- Don’t Let’s Go to the Dogs Tonight by Alexandra Fuller
- Bookworm by Lucy Mangan
- Period Piece by Gwen Raverat
A couple of favorites I’ve never written up:
- Oleander, Jacaranda by Penelope Lively
- Hellfire and Herring by Christopher Rush
Plus a few that I haven’t liked quite as much:
- Maggie & Me by Damian Barr
- Childhood by Tove Ditlevsen
- Rosie by Rose Tremain