We’re coming to the close of Literature in Translation week of Novellas in November. Cathy and I have both noted that novellas seem more common in other languages, with the work is more likely to take on experimental forms. We wondered why this is – do foreign languages and cultures somehow lend themselves to concise storytelling that takes more risks? However, a commenter on a post of Cathy’s suggested that economic realities may have something to do with it: translating short works is faster and cheaper. In a recent blog post, Louise Walters, whose indie publishing imprint is preparing to release its shortest book yet (In the Sweep of the Bay by Cath Barton, 22,000 words), confirms that production and shipping costs are lower for novellas, so she has the chance of recouping her investment.
I’ve gotten to five short translated works this month: three fiction and two nonfiction. (Or should that be four fiction and one nonfiction? With autofiction it’s hard to tell.)
Dependency by Tove Ditlevsen (1971; 2019)
[Translated from the Danish by Michael Favala Goldman]
The final volume of the autobiographical Copenhagen Trilogy, after Childhood and Youth. Ditlevsen recalls her upbringing in poverty and her early success as a poet. By the end of the second book, she’s engaged to a much older literary editor. A series of marriages and affairs follows: Viggo, Ebbe, Carl and Victor are the major names, with some others in between. She produces stories and poems as well as a daughter and a son, but also has two abortions. Carl performs one of these and gives her a Demerol shot; ever afterwards, she takes advantage of his obsession with her chronic ear infection to beg for painkiller shots. “Then time ceases to be relevant. An hour could be a year, and a year could be an hour. It all depends on how much is in the syringe.” Addiction interferes with her work and threatens her relationships, but it’s an impulse that never leaves her even when she swaps the harder stuff for alcohol.
I only skimmed this one because from the other volumes I knew how flat and detached the prose is, even when describing desperate circumstances. I can admire this kind of writing – the present-tense scenes, the lack of speech marks, the abrupt jumps between time periods and emotional states, all coldly expressed – but I’m not sure I’ll ever love it. Of the three books, I liked Childhood the best for its universal observations.
La Symphonie Pastorale by André Gide (1919; 1931)
[Translated from the French by Dorothy Bussy]
“Love is blindness / I don’t want to see” (U2)
I had a secondhand French copy when I was in high school, always assuming I’d get to a point of fluency where I could read it in its original language. It hung around for years unread and was a victim of the final cull before my parents sold their house. Oh well! There’s always another chance with books. In this case, a copy of this plus another Gide novella turned up at the free bookshop early this year. A country pastor takes Gertrude, the blind 15-year-old niece of a deceased parishioner, into his household and, over the next two years, oversees her education as she learns Braille and plays the organ at the church. He dissuades his son Jacques from falling in love with her, but realizes that he’s been lying to himself about his own motivations. This reminded me of Ethan Frome as well as of other French classics I’ve read (Madame Bovary and Thérèse Raquin). Melodramatic, maybe, but I loved the religious and medical themes (deaf-blind Laura Bridgman gets a mention; when the preacher and Gertrude attend the title symphony, he encourages her synesthetic thinking).
Stammered Songbook: A Mother’s Book of Hours by Erwin Mortier (2011; 2015)
[Translated from the Dutch by Paul Vincent]
In fragmentary vignettes, some as short as a few lines, Belgian author Mortier chronicles his mother’s Alzheimer’s, which he describes as a “twilight zone between life and death.” His father tries to take care of her at home for as long as possible, but it’s painful for the family to see her walking back and forth between rooms, with no idea of what she’s looking for, and occasionally bursting into tears for no reason. Most distressing for Mortier is her loss of language. As if to compensate, he captures her past and present in elaborate metaphors: “Language has packed its bags and jumped over the railing of the capsizing ship, but there is also another silence … I can no longer hear the music of her soul”. He wishes he could know whether she feels hers is still a life worth living. There are many beautifully meditative passages, some of them laid out almost like poetry, but not much in the way of traditional narrative; it’s a book for reading piecemeal, when you have the fortitude.
Bonjour Tristesse by Françoise Sagan (1954; 1955)
[Translated from the French by Irene Ash]
Like The Go-Between and Atonement, this is overlaid with regret about childhood caprice that has unforeseen consequences. That Sagan, like her protagonist, was only a teenager when she wrote it only makes this 98-page story the more impressive. Although her widower father has always enjoyed discreet love affairs, seventeen-year-old Cécile has basked in his undivided attention until, during a holiday on the Riviera, he announces his decision to remarry a friend of her late mother. Over the course of one summer spent discovering the pleasures of the flesh with her boyfriend, Cyril, Cécile also schemes to keep her father to herself. Dripping with sometimes uncomfortable sensuality, this was a sharp and delicious read.
The Order of the Day by Éric Vuillard (2017; 2018)
[Translated from the French by Mark Polizzotti]
February 1933: 24 German captains of industry meet with Hitler to consider the advantages of a Nazi government. I loved the pomp of the opening chapter: “Through doors obsequiously held open, they stepped from their huge black sedans and paraded in single file … they doffed twenty-four felt hats and uncovered twenty-four bald pates or crowns of white hair.” As the invasion of Austria draws nearer, Vuillard recreates pivotal scenes featuring figures who will one day commit suicide or stand trial for war crimes. Reminiscent in tone and contents of HHhH, The Tobacconist, and the film Downfall, this starts off promisingly and ends with clear relevance to the present moment (“a mysterious respect for lies. Political manoeuvring tramples facts”) and a brilliant final paragraph, but in between was dull. You’d have to have more interest in history than I do to love this Prix Goncourt winner.
Publishers that specialize in novellas in translation:
Charco Press – I’ve reviewed:
The Wind that Lays Waste by Selva Almada
Fish Soup by Margarita García Robayo
Die, My Love by Ariana Harwicz
Peirene Press – I’ve reviewed:
Mr. Darwin’s Gardener by Kristina Carlson
The Looking-Glass Sisters by Gøhril Gabrielsen
Ankomst by Gøhril Gabrielsen
Dance by the Canal by Kerstin Hensel
The Last Summer by Ricarda Huch
Snow, Dog, Foot by Claudio Morandini
Her Father’s Daughter by Marie Sizun
The Orange Grove by Larry Tremblay
The Man I Became by Peter Verhelst
A few more favorite novellas in translation:
The Plimsoll Line by Juan Gracia Armendáriz
Silk by Alessandro Baricco
Agatha by Anne Cathrine Bomann
Swallowing Mercury by Wioletta Greg
Next week, we’re closing out Novellas in November with a focus on short classics. I’ll introduce the week’s theme with some of my favorite examples on Monday.
Any theories as to why so many novellas are from other languages?
What are some of your favorites?
Who could resist the title of this Italian bestseller? A black comedy about a hermit in the Italian Alps, it starts off like Robert Seethaler’s A Whole Life and becomes increasingly reminiscent of Olga Tokarczuk’s Drive Your Plow Over the Bones of the Dead with its remote setting, hunting theme, and focus on an older character of dubious mental health.
Adelmo Farandola hasn’t washed in years. Why bother since he only sees fellow humans every six months when he descends to the valley to stock up on food and wine? When he arrives at the general store at the start of autumn, though, he gets a surprise. The shopkeeper laughs at him, saying he nearly cleared her out the week before. Yet he doesn’t remember having been there since April. Sure enough, when he gets back to the cabin he sees that his stable is full of supplies. He also finds an old dog that won’t go away and soon starts talking to him.
Estranged from his brother, who co-owns the property, and still haunted by the trauma of the war years, when he had to hide in a mine shaft, Adelmo is used to solitude and starvation rations. But now, with the dog around, there’s an extra mouth to feed. Normally Adelmo might shoot an occasional chamois for food, but a pesky mountain ranger keeps coming by and asking if Adelmo has a shotgun – and whether he has a license for it.
When winter sets in and heavy snowfall and then an avalanche trap Adelmo and the dog in the cabin, they are driven to the limits of their resilience and imagination. The long-awaited thaw reveals something disturbing: a blackened human foot poking out of a snowdrift. Each day Adelmo forgets about the corpse and the dog has to remind him that the foot has been visible for a week now, so they really should alert someone down in the village…
The hints of Adelmo’s dementia and mental illness accumulate gradually, making him a highly unreliable point-of-view character. This is a taut story that alternates between moments of humor and horror. I was so gripped I read it in one evening sitting, and would call it one of the top two Peirene books I’ve read (along with The Looking-Glass Sisters by Gøhril Gabrielsen).
Snow, Dog, Foot will be published in the UK on the 15th. It was translated from the Italian by J. Ockenden, who won the 2019 Peirene Stevns Translation Prize for the work in progress. With thanks to Peirene Press for the free copy for review.
Peirene Press issues its novellas in thematic trios. This is the first in 2020’s “Closed Universe” series, which will also include Ankomst by Gøhril Gabrielsen, about a Norwegian climatologist who has left her family to study seabird parenting and meet up with a lover; and The Pear Field by Nana Ekvtimishvili, set at a Georgian orphanage. (I’m especially keen on the former.)
You might be surprised to hear that I received ‘only’ eight books for Christmas. (And a very fetching owl bookmark.) Here they are:
As I did last year, I’ve come up with my top 15 fiction books of the year (the three translated works first appeared in English in 2016) and even attempted to rank them. Many of these books have already featured on the blog in some way over the course of the year. To keep it simple for myself as well as for all of you who are figuring out whether you’re interested in these books or not, I’m limiting myself to two sentences per title: the first is a potted summary; the second tells you why you should read it. I also link to any full reviews.
Without further ado, let the countdown begin!
- Your Heart Is a Muscle the Size of a Fist by Sunil Yapa: A hard-hitting novel with an unforgettably resonant title, this is set at the 1999 Seattle WTO protest: Yapa explores the motivations and backstories of activists, police officers, and delegates as the day deteriorates into violence. This fine debut is about cultivating the natural compassion in your heart even while under the threat of the fist.
- The Crime Writer by Jill Dawson: Beyond the barest biographical facts, Dawson has imagined the plot based on Patricia Highsmith’s own preoccupations: fear of a stalker, irksome poison-pen letters, imagining what it would be like to commit murder … and snails. You’re never quite sure as you’re reading what is actually happening in the world of the novel and what only occurs in Highsmith’s imagination, making this one of the most gripping, compulsive books I encountered this year.
- Nutshell by Ian McEwan: Within the first few pages, I was captivated and convinced by the voice of this contemporary, in utero Hamlet. His captive state pairs perfectly with Hamlet’s existential despair, but also makes him (and us as readers) part of the conspiracy: even as he wants justice for his father, he has to hope his mother and uncle will get away with their crime; his whole future depends on it.
- The Longest Night by Andria Williams: This absorbing work of historical fiction combines a remote setting, the threat of nuclear fallout, and a marriage strained to the breaking point in a convincing early 1960s atmosphere. A great debut and an author I’d like to hear more from.
- Forty Rooms by Olga Grushin: Each of us is said to occupy 40 rooms in our lives; this novel in 40 vignettes, one per room, tells the life story of a Russian immigrant to America who dreams of becoming a poet but ends up a suburban housewife and mother of six. I feel this book will resonate with women of every age, prompting them to question the path they’ve taken, the passions they’ve left unexplored, and whether it’s too late to change.
- Irmina by Barbara Yelin: After her grandmother’s death Yelin, a Munich-based artist, found a box of diaries and letters that told the story of a budding love affair that was not to be and charted a young woman’s gradual capitulation to Nazi ideology. For the out-of-the-ordinary window onto Third Reich history and the excellent illustrations, I highly recommend this to graphic novel lovers and newbies alike.
- The Wonder by Emma Donoghue: In the 1850s a nurse investigates the case of an Irish girl surviving without food for months: miracle or hoax? Donoghue writes convincing and vivid historical fiction, peppering the text with small details about everything from literature to technology and setting up a particularly effective contrast between medicine and superstition.
- The Summer Guest by Alison Anderson: The kernel of the novel is a true story: for two summers in the late 1880s, Chekhov (known here as Anton Pavlovich) stayed at the Lintvaryovs’ guest house in Luka, Ukraine; one strand of the narration is a journal kept during those years by the family’s eldest daughter, who’s dying of a brain tumor. An elegantly plotted story about writing, translation, illness, and making the most of life.
- Quiet Flows the Una by Faruk Šehić: This autobiographical novel by a Bosnian poet and former soldier is full of poetic language and nature imagery. The lyrical writing about his beloved river provides a perfect counterpoint to the horror and absurdity of war.
- Three-Martini Lunch by Suzanne Rindell: Rindell brings the late 1950s, specifically the bustling, cutthroat New York City publishing world, to life through the connections between three young people who collide over a debated manuscript. It’s an expert evocation of Beat culture and post-war paranoia over communism and homosexuality.
- Golden Hill by Francis Spufford: The novel opens suddenly as twenty-four-year-old Richard Smith arrives from London with a promissory note for £1000; before he can finally get his money, he’ll fall in and out of love, fight a duel, and be arrested twice – all within the space of two months. Bawdy, witty, vivid historical fiction; simply brilliant.
- Why We Came to the City by Kristopher Jansma: Five university friends strive to make their lives count against the indifferent backdrop of recession-era New York City. You’ll see yourself in one or more of the characters, and the rest you’ll greet as if they were your own friends and makeshift family.
- The Essex Serpent by Sarah Perry: The Essex Serpent was a real-life legend from the latter half of the seventeenth century, but Perry’s second novel has fear of the sea creature re-infecting Aldwinter, her invented Essex village, in the 1890s. This exquisite work of historical fiction explores the gaps – narrower than one might think – between science and superstition and between friendship and romantic love.
- The Tobacconist by Robert Seethaler: Seventeen-year-old Franz Huchel’s life changes for good when in 1937 his mother sends him away from his quiet lakeside village to work for her old friend Otto Trsnyek, a Vienna tobacconist. This novel is so many things: a coming-of-age story, a bittersweet romance, an out-of-the-ordinary World War II/Holocaust precursor, and a perennially relevant reminder of the importance of finding the inner courage to stand up to oppressive systems.
- Sweetbitter by Stephanie Danler: The restaurant where twenty-two-year-old Tess works is a claustrophobic world unto itself, like a theatre set where the food is high art and the staff interactions are pure drama. Everything about this novel is utterly assured: the narration, the characterization, the prose style, the plot, the timing; it captures the intensity and idealism of youth yet injects a hint of nostalgia.
& A poetry selection:
Still the Animals Enter by Jane Hilberry: A rich, strange, gently erotic collection featuring diverse styles and blurring the lines between child and adult, human and animal, life and death through the language of metamorphosis. The message is that we are part of a shared life beyond the individual family or even the human species; we are all connected.
What are the best novels you read this year? Any new favorite books or authors?
I’ll be back tomorrow with the best nonfiction books I read this year.
I don’t participate in a lot of blogger challenges (though I’ll be doing “Novellas in November” on Monday); it’s more of a coincidence that I finished Austrian writer Robert Seethaler’s excellent The Tobacconist (translated from the German by Charlotte Collins) towards the end of German literature month.
You may recall that I read Seethaler’s previous novel, A Whole Life, on my European travels this past summer, and didn’t think too much of it. I’d read so much praise for its sparse style, but I couldn’t grasp the appeal. Here’s what I wrote about it at the time: “This novella set in the Austrian Alps is the story of Andreas Egger – at various times a farmer, a prisoner of war, and a tourist guide. Various things happen to him, most of them bad. I have trouble pinpointing why Stoner is a masterpiece whereas this is just kind of boring. There’s a great avalanche scene, though.”
But I’m very glad that I tried again with Seethaler, because The Tobacconist is one of the few best novels I’ve read this year, and very much a book for our times despite being set in 1937–8.
Seventeen-year-old Franz Huchel’s life changes for good when his mother sends him away from his quiet lakeside village to work for her old friend Otto Trsnyek, a Vienna tobacconist. “In [Franz’s] mind’s eye the future appeared like the line of a far distant shore materializing out of the morning fog: still a little blurred and unclear, but promising and beautiful, too.”
Though the First World War left him with only one leg, Trsnyek is a firebrand. Instead of keeping his head down while selling his cigars and newspapers, he makes his political opinions known. This sees him branded as a “Jew lover” and persecuted accordingly. One of the Jews he dares to associate with is Sigmund Freud, who is a regular customer even though he already has throat cancer and will die just two years later.
Especially after he falls in love with Anezka, a flirtatious but mercurial Bohemian girl, Franz turns to Professor Freud for life advice. “So I’m asking you: have I gone mad? Or has the whole world gone mad?” The professor replies, “yes, the world has gone mad. And … have no illusions, it’s going to get a lot madder than this.”
Through free indirect speech, the thought lives of the various characters, and the postcards and letters that pass between Franz and his mother, Seethaler gradually and subtly reveals the deepening worry over the rise of Hitler and the situation of the Jews. This novel is so many things: a coming-of-age story, a bittersweet romance, an out-of-the-ordinary World War II/Holocaust precursor, and a perennially relevant reminder of the importance of finding the inner courage to stand up to oppressive systems.
Freud and his family had enough money and influence to buy their way to England. So many did not escape Hitler’s regime. I knew that, but discovered it anew in this outstanding novel.
Some favorite passages:
I’ve been here in the city for quite a while now, yet to be honest it seems to me that everything just gets stranger. But maybe it’s like that all through life—from the moment you’re born, with every single day, you grow a little bit further away from yourself until one day you don’t know where you are any more. Can that really be the way it is?
And as more than twenty thousand supporters bellowed their assent into the clear Tyrolean mountain air, Adolf Hitler was probably sitting beside the radio somewhere in Berlin, licking his lips. Austria lay before him like a steaming schnitzel on a plate. Now was the time to carve it up. … People were cosseting their faint-hearted troubles and hadn’t even noticed yet that the earth beneath their feet was burning.
(from a letter from Mama) Just imagine, Hitler hangs on the wall even in the restaurant and the school now. Right next to Jesus. Although we have no idea what they think of each other.
Freud: “Most paths do at least seem vaguely familiar to me. But it’s not actually our destiny to know the paths. Our destiny is precisely not to know them. We don’t come into this world to find answers, but to ask questions. We grope around, as it were, in perpetual darkness, and it’s only if we’re very lucky that we sometimes see a little flicker of light. And only with a great deal of courage or persistence or stupidity—or, best of all, all three at once—can we make our mark here and there, indicate the way.”
Happy Thanksgiving to all my American readers! In previous years we’ve been able to find canned pumpkin in the UK to make a pumpkin pie, but alas, this year there have been supply issues (my husband blames Brexit). Nor can we find a real pumpkin – they disappear from the shops after Halloween. Without pumpkin pie it doesn’t feel much like Thanksgiving.
At any rate, here’s a flashback to the seasonal posts I wrote last year, one about five things I was grateful for as a freelance writer (they all still hold true!) and a list of recommended Thanksgiving reading.
We’ve been back from our European trip for over a week already, but I haven’t been up to writing until now. Partially this is because I’ve had a mild stomach bug that has left me feeling yucky and like I don’t want to spend any more time at a computer than is absolutely necessary for my work; partially it’s because I’ve just been a bit blue. Granted, it’s nice to be back where all the signs and announcements are in English and I don’t have to worry about making myself understood. Still, gloom over Brexit has combined with the usual letdown of coming back from an amazing vacation and resuming normal life to make this a ho-hum sort of week. Nonetheless, I want to get back into the rhythm of blogging and give a quick rundown of the books I read while I was away.
But first, some of the highlights of the trip:
- the grand architecture of the center of Brussels; live jazz emanating from a side street café
- cycling to the zoo in Freiburg with our friends and their kids
- ascending into the mountains by cable car and then on foot to circle Switzerland’s Lake Oeschinensee
- traipsing through meadows of Alpine flowers
- exploring the Engadine Valley of southeast Switzerland, an off-the-beaten track, Romansh-speaking area where the stone buildings are covered in engravings, paintings and sayings
- our one big splurge of the trip (Switzerland is ridiculously expensive; we had to live off of supermarket food): a Swiss dessert buffet followed by a horse carriage ride
- spotting ibex and chamois at Oeschinensee and marmots in the Swiss National Park
- miming “The Hills Are Alive” in fields near our accommodation in Austria (very close to where scenes from The Sound of Music were filmed)
- the sun coming out for our afternoon in Salzburg
- daily coffee and cake in Austrian coffeehouses
- riding the underground and trams of Vienna’s public transport network
- finding famous musicians’ graves in Vienna’s Zentralfriedhof cemetery
- discovering tasty vegan food at a hole-in-the-wall Chinese restaurant in Vienna that makes its own noodles
- going to Slovakia for the afternoon on a whim (its capital, Bratislava, is only 1 hour from Vienna by train – why not?!)
We went to such a variety of places and had so many different experiences. Weather and language were hugely variable, too: it rained nine days in a row; some mornings in Switzerland I wore my winter coat and hat; in Bratislava it was 95 °F. Even in the ostensibly German-speaking countries of the trip, we found that greetings and farewells changed everywhere we went (doubly true in the Romansh-speaking Engadine). Most of the time we had no idea what shopkeepers were saying to us. Just smile and nod. It was more difficult at the farm where we stayed in Austria. Thanks to Google Translate, we had no idea that the owner spoke no English; her e-mails were all in unusual but serviceable English. We speak virtually no German, so fellow farm guests, including a Dutch couple, had to translate between us. (The rest of Europe puts us to shame with their knowledge of languages!)
Train travel was, for the most part, easy and stress-free. Especially enjoyable were the small lines through the Engadine, which include the highest regular-service station in Europe (Ospizia Bernina, where we found fresh snowfall). The little town where we stayed in an Airbnb cabin, Lavin, was a request stop on the line, meaning you always had to press a button to get the train to stop and then walk across the tracks (!) to board. Contrary to expectations, we found that nearly all of our European trains were running late. However, they were noticeably more comfortable than British trains, especially the German ones. Thanks to train rides of an hour or more on most days, I ended up getting a ton of reading done.
On the journey out I finished The Accidental Tourist by Anne Tyler. This is the first “classic” Tyler I’ve read, after her three most recent novels, and although I kept being plagued by odd feelings of ‘reverse déjà vu’, I really enjoyed it. This story of staid, reluctant traveler Macon Leary and how his life is turned upside down by a flighty dog trainer is all about the patterns of behavior we get stuck in. Tyler suggests that occasionally journeying into someone else’s unpredictable life might change ours for the good.
Diary of a Pilgrimage by Jerome K. Jerome was just what I expected: a very silly book about the travails of international travel. It’s much more about the luckless journey and the endurance of national stereotypes than it is about the Passion Play the travelers see once they get to Germany. It was amusing to see the ways in which some things have hardly changed in 125 years.
A Whole Life by Robert Seethaler, a novella set in the Austrian Alps, is the story of Andreas Egger – at various times a farmer, a prisoner of war, and a tourist guide. Various things happen to him, most of them bad. I have trouble pinpointing why Stoner is a masterpiece whereas this is just kind of boring. There’s a great avalanche scene, though.
The Book that Matters Most by Ann Hood releases on August 9th. A new book club helps Ava cope with her divorce, her daughter Maggie’s rebelliousness, and tragic events from her past. Each month one club member picks the book that has mattered most to them in life. I thought the choices were all pretty clichéd and Ava was unrealistically passive. Although what happens to her in Paris is rather melodramatic, I most enjoyed Maggie’s sections.
Me and Kaminski was my second novel from Daniel Kehlmann. Know-nothing art critic Sebastian Zöllner interviews reclusive artist Manuel Kaminski and then accompanies the older man on a road trip to find his lost sweetheart. Zöllner is an amusingly odious narrator, but I found the plot a bit thin. This is a rare case where I would argue the book needs to be 100 pages longer.
About midway through the trip I finished another I’d started earlier in the month, This Is Where You Belong by Melody Warnick. The average American moves 11.7 times in their life. I’m long past that already. The book collects an interesting set of ideas about how to feel at home wherever you are: things like learning the place on foot, shopping and eating locally, and getting to know your neighbors. I am bad about integrating into a new community every time we move, so I picked up some good tips. Warnick uses examples from all over (though mostly U.S. locations), but also makes it specific to her home of Blacksburg, Virginia.
“A cabinet of fantasies, a source of knowledge, a collection of lore from past and present, a place to dream… A bookshop can be so many things.” In A Very Special Year by Thomas Montasser, Valerie takes over Ringelnatz & Co. bookshop when the owner, her Aunt Charlotte, disappears. She has the entrepreneurial skills to run a business and gradually develops a love of books, too. The title book is a magical tome with blank pages that reveal the reader’s destination when the time is right. Twee but enjoyable; a quick read.
Eleven Hours by Pamela Erens is a taut thriller set during one woman’s experience of childbirth in New York City in 2004. Flashbacks to how the patient and her Caribbean nurse got where they are now add emotional depth. Another very quick read.
Burning Secret by Stefan Zweig is a psychologically astute novella in which a 12-year-old tries to interpret what’s happening between his mother and a fellow hotel guest, a baron he looks up to. For this naïve boy, many things come as a shock, including the threat of sex and the possibility of deception. This reminded me most of Thomas Mann’s Death in Venice. (On a hill above Salzburg we discovered a strange disembodied bust of Stefan Zweig, along with a plaque and a road sign.)
Playing Dead by Elizabeth Greenwood (releases August 9th) was great fun. Thinking of the six-figure education debt weighing on her shoulders, she surveys various cases of people who faked their own death or simply tried to disappear. Death fraud/“pseudocide” is not as easy to get away with as you might think. Fake drownings are especially suspect. I found most ironic the case of a man who lived successfully for 20 years under an assumed name but was caught when police stopped him for having a license plate light out. I particularly liked the chapter in which Greenwood travels to the Philippines, a great place to fake your death, and comes back with a copy of her own death certificate.
Miss Jane by Brad Watson (releases July 12th) is a historical novel loosely based on the story of the author’s great-aunt. Born in Mississippi in 1915, she had malformed genitals, which led to lifelong incontinence. Jane is a wonderfully plucky protagonist, and her friendship with her doctor, Ed Thompson, is particularly touching. “You would not think someone so afflicted would or could be cheerful, not prone to melancholy or the miseries.” This reminded me most of What Is Visible by Kimberly Elkins, an excellent novel about living a full life and finding romance in spite of disability.
I also left two novels unfinished (that’ll be for another post) and made progress in two other nonfiction titles. All in all, a great set of reading!
I’m supposed to be making my way through just the books we already own for the rest of the summer, but when I got back of course I couldn’t resist volunteering for a few new books available through Nudge and The Bookbag. Apart from a few blog reviews I’m bound to, my summer plan will be to give the occasional quick roundup of what I’ve read of late.
What have you been reading recently?
Tomorrow we’re off to continental Europe for two weeks of train travel, making stops in Brussels, Freiburg (Germany), two towns in Switzerland, and Salzburg and Vienna in Austria. This will be some of the most extensive travel I’ve done in Europe in the 11 or so years that I’ve lived here – and the first time I’ve been to Switzerland or Austria – so I’m excited. I’ve been working like a fiend recently to catch up and/or get ahead on reviews and blogs, so it will be particularly good to spend two weeks away from a computer. It’s also nice that our adventure doesn’t have to start with going to an airport.
Here’s what I’ve packed:
- Setting Free the Bears by John Irving (his first novel; set in Vienna)
- Diary of a Pilgrimage by Jerome K. Jerome (about a train journey from England to Germany)
- Me and Kaminski by Daniel Kehlmann (the author is Austrian)
- A Whole Life by Robert Seethaler (a novella set in the Austrian Alps)
+ Enchanting Alpine Flowers & the Rough Guide to Vienna
Also on the e-readers, downloaded from Project Gutenberg:
- Three Men on the Bummel by Jerome K. Jerome (further humorous antics in Germany)
- Burning Secret by Stefan Zweig (a novella; the author is Austrian)
+ another 250+ Kindle books from a wide variety of genres and topics – I’ll certainly have no shortage of reading material!
(Looking back now, it occurs to me that this all skews rather towards Austria! Oh well. Vienna is one of our longer stops.)
I’m supposed to be making my way through the books we already own, but on Saturday I was overcome with temptation at our local charity shop when I saw that all paperbacks were on sale – 5 for £1. I’m in the middle of one of the novels I bought that day, June by Gerbrand Bakker, along with The Accidental Tourist by Anne Tyler, and need to decide whether to put them on hold while I’m away or take one or both with me. Either way I’ll try to finish June this month; it’s just too appropriate not to!
I was also overcome with temptation at the thought of a new Eowyn Ivey novel coming out in August, so requested a copy for review.
It’s an odd time here in the UK. Readers from North America or elsewhere might be unaware that we’re gearing up for a referendum to decide whether to remain in the European Union. By the time we pass back through Brussels (‘capital’ of the European Union) on the 24th, there’s every chance the UK might no longer be an official member of Europe. I haven’t taken British citizenship so am ineligible to cast a vote; I won’t court debate by elaborating on a comparison of “Brexit” with the specter of Trump in the States. My husband has sent in his postal vote, so collectively we’ve done all we can do and now just have to wait and see.
We’re not back until late on the 24th, but I’ve scheduled a few posts for while we’re away. I will only have sporadic Internet access during these weeks, so won’t be replying to blog comments or reading fellow bloggers’ posts, but I promise to catch up when we get back.
Happy June reading!
In June my husband and I will be off to Europe for two weeks of train travel, making stops in Brussels, Freiburg (Germany), two towns in Switzerland and another two in Austria. I like picking appropriate reading material for my vacations whenever possible (even though I’ll never forget Jan Morris’s account of reading the works of Jane Austen on a houseboat in Sri Lanka – a case of the context being so wrong it’s right), so I’ve been thinking about what to take with me and what to read ahead of time.
Back in October I picked up a lovely little secondhand hardback of Jerome K. Jerome’s Diary of a Pilgrimage for £1. Given that it’s a novel about a journey by train and boat from England to Germany to see the Oberammergau Passion Play and that Jerome is a safe bet for a funny read, this one is definitely going in my luggage. I also plan to take along a library paperback of A Whole Life by Robert Seethaler, a novella set in the Austrian Alps at the time of the Second World War.
Last year I discovered Austrian writer Daniel Kehlmann through the brilliant F: A Novel, and now have two more of his waiting: Me and Kaminski and Measuring the World, which sound completely different from each other but equally appealing (see Naomi’s review of the latter). What I might do is read one just before the trip and the other soon after we get back.
There are a few thin classics I have on my shelves and might be tempted to slip into a backpack, but for the most part I’ll plan to save space by taking a well-loaded Kindle. (It currently houses 300 books, so there’s no risk of running out of reading material!) I think I’ll treat myself to a few July/August books from my priority advanced reads list, like (fiction) The Hemingway Thief by Shaun Harris and The Book that Matters Most by Ann Hood, and (nonfiction) Playing Dead by Elizabeth Greenwood and On Trails by Robert Moor.
Once we get back to England, my self-imposed restriction for the rest of the summer will be reading only my own books. That means no library books, NetGalley/Edelweiss ARCs, or unpaid review books. This should work out well because it looks like we’ll be moving on August 18th, so I’ll be able to cull some books after reading them to reduce the packing load.
In any case, it will be a good chance to reassess my collection and get through some doorstoppers like A Suitable Boy, City on Fire, and This Thing of Darkness. During moving week itself I may have to stick to Kindle books while the print ones are inaccessible, but then as I rediscover them through unpacking I can try to push myself through a few more.
What are your summer and/or vacation reading strategies?