Four July–August releases: Scottish nature writing, the quirky story of a family taxidermy business in Florida, a dual-timeline novel set at an unusual dictionary’s headquarters, and a critical and personal response to Jeffrey Eugenides’ Middlesex.
Antlers of Water: Writing on the Nature and Environment of Scotland, edited by Kathleen Jamie
This nature writing anthology of essays, poems and visual art drew me because of contributor names like GP Gavin Francis (reviewed: Shapeshifters), Amy Liptrot (the Wainwright Prize-winning memoir The Outrun), singer/songwriter Karine Polwart, and Shetland chronicler Malachy Tallack (reviewed: The Un-Discovered Islands and The Valley at the Centre of the World), not to mention editor Kathleen Jamie. Archaeology and folk music evoke the past, while climate change scenarios inject a sense of a menacing future. Seabirds circle and coastal and island scenery recurs. Entries from Alec Finlay’s “A Place-Aware Dictionary” disguise political points under tongue-in-cheek language, as in a definition of foraging: “Later sometimes referred to as the Brexit Diet.” The (sub)urban could be more evident, and I didn’t need two bouts of red deer sex, but there’s still a nice mix of tones and approaches here.
Six best pieces (out of 24): Chris Powici on wind turbines and red kites at the Braes of Doune; Jacqueline Bain on how reduced mobility allows her to observe wasps closely; Jim Crumley on sea eagle reintroductions and the ancient sky burials that took place at the Tomb of the Eagles; Jen Hadfield on foraging for whelks at the ocean’s edge, in a run-on hybrid narrative; Sally Huband on how persecution of ravens and of women (still not allowed to take part in Up Helly Aa festivities) continues on Shetland; and Liptrot on how wild swimming prepared her for childbirth and helped her to recover a sense of herself separate from her baby. And if I had to pick just one, the Huband – so brave and righteously angry.
“Compromises need to be made. An overlap between the wild and the human has to be negotiated and managed. … So let’s play merry hell with the distinction between what counts as wild and what counts as human, between what’s condemned as a visual obscenity and what’s seen as a marvel of the age. Let’s mess up the boundaries and get a new measure of ourselves as a species.” (Powici)
inspiration to get out walking again: “Don’t wait / thinking you’ve seen it all already … don’t wait thinking you need better boots / or a waterproof that’ll keep out the rain. / It won’t. Don’t wait.” (“Water of Ae” by Em Strang)
My thanks to Canongate for the free copy for review.
Mostly Dead Things by Kristen Arnett
“We couldn’t ever leave roadkill behind. Something inside us always made us stop to pick up dead things.”
After her father’s suicide, Jessa-Lynn Morton takes over the family taxidermy business in central Florida. Despite her excessive drinking and grief over both her father and her best friend and long-time on-and-off girlfriend (also, inconveniently, her brother’s wife) Brynn, who recently took off, she’s just about holding it together. That is, until 1) her mother takes to composing interspecies orgies and S&M scenes in the shop window and 2) her niece and nephew, Lolee and Bastien, start bringing in specimens for taxidermy that they haven’t exactly obtained legally. Gallery owner Lucinda Rex takes an interest in her mother’s ‘art’ and is soon a new romantic interest for Jessa. But the entire family is going to have to face its issues before her professional and love life can be restored.
This debut novel’s title, cover and premise were utterly irresistible to me, and though I loved the humid Florida setting, it was all a bit too much. At 200 pages this could have been a razor-sharp new favorite, but instead there was a lot of sag in its 350+ pages. Alternating chapters based around mounting particular animals give glimpses into the family’s past but mostly have Jessa mooning over Brynn. Her emotional journey starts to feel belabored; it’s as if an editor tried to rein in Arnett’s campy glee at the dysfunctional family’s breakdown and made her add in some amateur psychoanalysis, and for me this diluted the quirky joy.
Skinning and sex scenes are equally explicit here. This never bothered me, but it should go without saying that it is not a book for the squeamish. It’s when sex and taxidermy mix that things get a little icky, as in her mother’s X-rated tableaux and a line like “Often I found myself comparing the limber body of a deer with the long line of [Lucinda’s] legs or the strong cord of her neck.” Believe it or not, this is not the first queer taxidermy novel I’ve read. The other one, English Animals by Laura Kaye, was better. I’d wanted another Swamplandia! but got something closer to Black Light instead.
My thanks to Corsair for the free copy for review.
The Liar’s Dictionary by Eley Williams
Mallory is five years into an internship at Swansby House, the London headquarters of Swansby’s dictionary. The dictionary is known for being unfinished – too many of its lexicographers left for WWI and never returned – and for having made-up words. In 1899, Peter Winceworth, the butt of jokes among his colleagues, started composing mountweazels (fake entries) and inserting them into the dictionary. In the contemporary story line, Mallory’s job is to remove the mountweazels as the dictionary is prepared for digitization. But her attention is distracted by anonymous bomb threats and by lingering shame about her sexuality – Mallory thinks she’s “out enough,” but her girlfriend Pip begs to differ.
Chapters are headed with vocabulary words running from A to Z, and alternate between Mallory’s first-person narration and a third-person account of Winceworth’s misadventures at the turn of the twentieth century. In any book with this kind of structure I seem to prefer the contemporary strand and itch to get back to it, though there is a quite astounding scene in which Winceworth intervenes to help a choking pelican. Events at Swansby House resonate and mirror each other across the dozen decades, with both main characters emerging with a new sense of purpose after an epiphany that life is about more than work. Though silly in places, this has a winning love of words and characters you’ll care about.
A favorite made-up word: “Mammonsomniate: to dream that money might make anything possible.”
Readalikes: Enter the Aardvark by Jessica Anthony and Boxer, Beetle by Ned Beauman
My thanks to William Heinemann for the proof copy for review.
Looking Was Not Enough: Jeffrey Eugenides’ Middlesex by Irena Yamboliev
When I worked in a university library and read Middlesex during quiet evenings on the circulation desk in 2009, a colleague asked me, “Is that about the London borough?” My reply: “Er, no, it’s about a hermaphrodite.” That’s an off-putting, clinical sort of word, but it does appear in the first paragraph of this family saga with a difference, after the mythological intensity and medical necessity implied by the killer opening line: “I was born twice: first, as a baby girl, on a remarkably smogless Detroit day in January of 1960; and then again, as a teenage boy, in an emergency room near Petoskey, Michigan, in August of 1974.”
Cal, born Calliope but now living as a man and working in the Foreign Service, recounts three generations of family history, from Greece to Detroit to Berlin. “Because … their parents were dead and their village destroyed, because no one in Smyrna knew who they were,” brother and sister Lefty and Desdemona became lovers and got married on the boat over to America. They were his grandparents. Add to that his parents’ first-cousin marriage and you see how inbreeding played genetic havoc and made way for Callie/Cal.
I intended to reread Middlesex, which I consider one of my all-time favorite books, but only made it through 60 pages on this occasion. Still, Yamboliev, a Bulgarian-American who teaches at Stanford, reminded me of everything I love about it: the medical theme, the exploration of selfhood, the playful recreation of the past. Drawing parallels with her own family’s move to America, she ponders the disconnection from the home country and the creation of a new life story. “To tell ourselves where we come from—to narrate—is to find a pattern retroactively.” She also looks at literary precursors like Ovid’s Metamorphoses, Herculine Barbin’s memoir, and Balzac’s and Barthes’s writings on a castrato. “Does transformation make the self discontinuous?” is one of her central questions, and she likens Cal’s situation to that of trans men who have to train themselves to speak, dress and act in a convincingly masculine way.
This is part of Fiction Advocate’s “Afterwords” series; all its monographs do a wonderful job of blending literary criticism, enthusiastic appreciation, and autobiographical reflection as life dovetails with (re)reading. I’ve previously reviewed the Fiction Advocate books on Blood Meridian, Fun Home, and The Year of Magical Thinking in this post, and the ones on Karl Ove Knausgaard’s My Struggle and Cheryl Strayed’s Wild in this one.
My thanks to Fiction Advocate for the free e-copy for review.
What recent releases can you recommend?
Many thanks to the publisher for free print or e-copies of these three books for review.
In Nearby Bushes by Kei Miller
“Are there stories you have heard about Jamaica? / Well here are the stories underneath.” The last two lines of “The Understory” reveal Miller’s purpose in this, his fifth collection of poetry. The title is taken from Jamaican crime reports, which often speak of a victim’s corpse being dumped in, or perpetrators escaping to, “nearby bushes.” It’s a strange euphemism that calls to mind a dispersed underworld where bodies are devalued. Miller persistently contrasts a more concrete sense of place with that iniquitous nowhere. Most of the poems in the first section open with the word “Here,” which is also often included in their titles and repeated frequently throughout Part I. Jamaica is described with shades of green: a fertile, feral place that’s full of surprises, like an escaped colony of reindeer.
As usual, Miller slips in and out of dialect as he reflects on the country’s colonial legacy and the precarious place of homosexuals (“A Psalm for Gay Boys” is a highlight). Although I enjoyed this less than the other books I’ve read by Miller, I highly recommend his work in general; the collection The Cartographer Tries to Map a Way to Zion is a great place to start.
Some favorite lines:
“Here that cradles the earthquakes; / they pass through the valleys // in waves, a thing like grief, / or groaning that can’t be uttered.” (from “Hush”)
“We are insufficiently imagined people from an insufficiently imagined place.” (from “Sometimes I Consider the Names of Places”)
“Cause woman is disposable as that, / and this thing that has happened is … common as stone and leaf and breadfruit tree. You should have known.” (from “In Nearby Bushes” XIII.III)
In Nearby Bushes was published on 29th August.
So Many Rooms by Laura Scott
Art, Greek mythology, the seaside, the work of Tolstoy, death, birds, fish, love and loss: there are lots of repeating themes and images in this debut collection. While there are a handful of end rhymes scattered through, what you mostly notice is alliteration and internal rhyming. The use of color is strong, and not just in the poems about paintings. A few of my favorites were “Mulberry Tree” (“My mother made pudding with its fruit, / white bread drinking / colour just as the sheets waited / for the birds to stain them purple.”), “Direction,” and “A Different Tune” (“oh my heavy heart how can I / make you light again so I don’t have to // lug you through the years and rooms?”). There weren’t loads of poems that stood out to me here, but I’ll still be sure to look out for more of Scott’s work.
So Many Rooms was published on 29th August.
A Kingdom of Love by Rachel Mann
Rachel Mann, a transgender Anglican priest, was Poet-in-Residence at Manchester Cathedral from 2009 to 2017 and is now a Visiting Fellow in Creative Writing and English at Manchester Metropolitan University. Her poetry is full of snippets of scripture and liturgy (both English and Latin), and the cadence is often psalm-like. The final five poems are named after some of the daily offices, and “Christening” and “Extreme Unction” are two stand-outs that describe performing rituals for the beginning and end of life. The poet draws on Greek myth as well as on the language of Christian classics from St. Augustine to R.S. Thomas.
Human fragility is an almost comforting undercurrent (“Be dust with me”), with the body envisioned as the site of both sin and redemption. A focus on words leads to a preoccupation with mouths and the physical act of creating and voicing language. There is surprisingly anatomical vocabulary in places: the larynx, the palate. Mann also muses on Englishness, and revels in the contradictions of ancient and modern life: Chaucer versus a modern housing development, “Reading Ovid on the Underground.” She undertakes a lot of train rides and writes of passing through stations, evoking the feeling of being in transit(ion).
You wouldn’t know the poet had undergone a sex change unless you’d already read about it in the press materials or found other biographical information, but knowing the context one finds extra meaning in “Dress,” about an eight-year-old coveting a red dress (“To simply have known it was mine / in those days”) and “Give It a Name,” about the early moments of healing from surgery.
This is beautiful, incantatory free verse that sparkles with alliteration and allusions that those of a religious background will be sure to recognize. It’s sensual as well as headily intellectual. Doubt, prayer and love fuel many of my favorite lines:
“Love should taste of something, / The sea, I think, brined and unsteady, / Of scale and deep and all we crawled out from.” (from “Collect for Purity”)
“I don’t know what ‘believe in’ means / In the vast majority of cases, / Which is to say I think it enough // To acknowledge glamour of words – / Relic, body, bone – I think / Mystery is laid in syllables, syntax” (from “Fides Quarens”)
“Offer the fact of prayer – a formula, / And more: the compromise of centuries / Made valid.” (from “A Kingdom of Love (2)”)
Particularly recommended for readers of Malcolm Guite and Christian Wiman.
Official release date: September 26th – but already available from the Carcanet website.