Tag: Mike Barnes

Women in Translation Month 2019, Part I: Ernaux and Poschmann

Two rather different books to start off #WITMonth: a brief (c. 70 pp.) account of a mother’s decline with dementia; and a haiku-inspired novel of the quest for life and death in disorienting modern Japan. Both are admirable but detached – a judgment I seem more likely to make about work in translation – so don’t earn my wholehearted recommendation. My rating for both:

 

I Remain in Darkness by Annie Ernaux (1997; English translation, 1999)

[Translated from the French by Tanya Leslie]

This is the second short, somewhat harrowing autobiographical work I’ve read by Ernaux this year (after Happening, her account of her abortion, in March). A collection of mostly present-tense fragments, it’s drawn from the journal she kept during her mother’s final years, 1983–6. “I Remain in Darkness” were the last words her mother wrote, in a letter to a friend (“Je ne suis pas sortie de ma nuit,” which more literally means “I have not left my night,” strikes me as cryptic and poetic, though maybe I’m missing a colloquialism). Slipping into Alzheimer’s, her mother spent these years in a long-term hospital geriatric ward. Ernaux could see her mother becoming like a child again:

This morning she got up and, in a timid voice, said: ‘I wet the bed. I couldn’t help it.’ The same words I would use when I was a child.

Now her room is on the third floor. A bunch of women circle us, addressing my mother with the familiar tu form: ‘You’re going to be in our group?’ They are like kids talking to the ‘new girl’ at school. When I take leave of her, she looks at me in panic and confusion: ‘You’re not leaving, are you?’

—and herself becoming like her mother: “It’s crystal-clear: she is me in old age and I can see the deterioration of her body threatening to take hold of me – the wrinkles on her legs, the creases in her neck”. Ernaux vacillates between guilt, fear and cruelty in how she approaches her mother. She tenderly shaves the older woman’s face every week when she visits, and buys her all manner of sweets. Food is one of her mother’s last remaining pleasures, though she often misses her mouth when she tries to eat the cakes her daughter brings.

Superficially, this is very similar to another book I’ve reviewed this year, Be With by Mike Barnes, a series of short letters written during his time as a caregiver to his mother, who also has Alzheimer’s. But where Barnes is reassuring and even humorous at times, Ernaux refuses to give any comfort, false or otherwise. This hospital is a bleak place that reeks of urine and is hiding excrement everywhere (really). A lazier reviewer than I generally try to be would brandish the word “unflinching.”

The entries from a few days after her mother’s death explain what the author is trying to do with her work, whether memoir or autofiction: “I am incapable of producing books that are not precisely that – an attempt to salvage part of our lives, to understand, but first to salvage … I’ll have to tell her story in order to ‘distance myself from it’.” That dual purpose, saving and distancing, makes her work honest yet unemotional, such that I have trouble warming to it.

This is easily read in a sitting. I may try again to get into Ernaux’s novel The Years, which, like the Poschmann (below), was on this past year’s Man Booker International Prize shortlist.


I Remain in Darkness will be released on September 18th. With thanks to Fitzcarraldo Editions for the free copy for review.

 

The Pine Islands by Marion Poschmann (2017; English translation, 2018)

[Translated from the German by Jen Calleja]

(Though I read this mostly in July, I finished it on August 1st, so I’m including it in my WIT Month coverage. It’s the first of the author’s books to be made available in English.)

A man wakes up from a dream convinced that his wife is cheating on him, and sets off for Tokyo on a whim, where he embarks on a Bashō-inspired pilgrimage to the pine islands of Matsushima. This Gilbert Silvester, a beard historian, acquires an unlikely companion: a young man named Yosa, who’s looking for the best place to kill himself and takes Gilbert along to cliffs and forests famous for their suicide rates. Although there are still cherry blossoms and kabuki theatre, Gilbert soon learns that this isn’t Bashō’s Japan anymore.

From the haikus he composes and the letters he writes to Mathilda back home, we track his inward journey as it contrasts with the outward ones he undertakes. I enjoyed the surreal touches – Yosa says he once dated a woman who was actually a fox – and the Murakami setup (the wife’s adultery and the hair patterns are reminiscent of The Wind-Up Bird Chronicle).

Somehow, though, for me this is a book that succeeds more in its ideas (searching for the essence of a place but only finding the clichés; coniferous versus deciduous trees as a metaphor for what lasts in life versus what fades) than in its actual execution. It never all quite comes together, and the inconclusive ending makes you question how much of this has been a dream or a fantasy. It’s ambitious and intellectually impressive, but something about its dignified aloofness is hard to be enthusiastic about.

Do watch Lost in Translation, one of my favorite films, afterwards…

 

And a DNF: The Days of Abandonment by Elena Ferrante. The time has come to admit that I simply do not appreciate Ferrante’s work. I could only make it 25 pages into this one; I’ve read a different short novel of hers (The Lost Daughter), and skimmed another (My Brilliant Friend). While I enjoyed the narrator’s voice well enough, and loved the scene in which her errant husband finds broken glass in his dinner, I found that I had no interest in how this seemingly predictable story of the end of a marriage might play out.

 

Up next for Part II: The Wind that Lays Waste by Selva Almada, on its way from Charco Press, and The Awakening of Miss Prim by Natalia Sanmarin Fenollera.

 

Are you doing any special reading for Women in Translation month this year?

Kinds of Love: Three Books for Valentine’s Day

At about this time of year I try to read a handful of books with “love” in the title. I’m currently reading Iris Murdoch’s The Sacred and Profane Love Machine for the #IMReadalong, and I have one more “love” title towards the end of this post, but it turns out that my focus this year has been more on the kinds of love that tend to get ignored around Valentine’s Day – familial love for one’s ageing parents and grandparents.

 

Be With: Letters to a Carer by Mike Barnes (2018)

Mike Barnes, a Toronto poet and novelist, has been a primary caregiver for his mother, Mary, in the nine years since her Alzheimer’s diagnosis disease. She grew up on a Saskatchewan farm and is now in her nineties; he’s in his sixties. A bipolar sufferer, Barnes has spent his own fair share of time in hospitals and on disability. He’s moved Mary between care homes four times as her condition has deteriorated. Though he laments her gradual loss of words and awareness of her family, he can still discern instances of her bravery and the beauty of life.

This book of fragments – memories and advice delivered via short letters – was written in between demanding caregiving tasks and is meant to be read in those same gaps. Dementia is one situation in which you should definitely throw money at a problem, Barnes counsels, to secure the best care you can, even round-the-clock nursing help. However, as the title suggests, nothing outweighs simply being there. Your presence, not chiefly to make decisions, but just to sit, listen and place a soothing hand on a forehead, is the greatest gift.

There are many excellent, pithy quotations in this book. Here are a few of my favorites:

Dementia is…

“a retreat under fire”

“a passage of exquisite vulnerability”

By your loved one’s side is “Not where things are easy, or satisfactorily achieved, or achievable, or even necessarily pleasant. But where you ought to be, have to be, and are. It brings a peace.”

The goal is “Erring humanely”.

I can imagine this being an invaluable companion for caregivers, to be tucked into a pocket or purse and pulled out for a few moments of relief. On the theme of a parent’s dementia, I’d also recommend Paulette Bates Alden’s book of linked short stories, Unforgettable.

My rating:


Out now from Myriad Editions. My thanks for the free copy for review.

 

The Smallest Things: On the enduring power of family: A memoir of tiny dramas by Nick Duerden (2019)

Journalist Nick Duerden always appreciated how his maternal grandparents, Nonna and Nonno, seemed so ordinary and unchanging. Every trip to see them in the Milan suburbs was, comfortingly, the same. He’d muddle along with his meager Italian, and they’d look after him in their usual clucking way. It was only as he reached middle age and realized that his grandparents were undeniably very old – his grandmother is 99 and in a care home at the time of writing – that he realized how lucky he was to still have them in his life and how unlikely it was that they’d be around for much longer.

Duerden compares his small immediate family with his Spanish wife’s large extended one, and his uptight paternal grandparents with the more effusive set. There are also some family secrets still to uncover. I made the mistake of reading a previous nonfiction book of Duerden’s just the week before this one: Get Well Soon (2018), which has a long chapter about his grandparents that told me all I needed to know about them. That’s probably the main reason why this short book struck me as lightweight, though I did ultimately find it a touching tribute, especially to his grandmother. It could make a good Mother’s Day present.

My rating:


Out today from Elliott & Thompson. My thanks for a proof copy for review.

 

Love Story by Erich Segal (1970)

This offbeat novella was a bestseller and a successful film. You surely know its most famous line: “Love means not ever having to say you’re sorry.” Oliver Barrett IV is a golden boy: his banker father and previous generations of the eminent Barrett family funded various buildings at Harvard, where Oliver is a hockey player in the late 1960s. Jenny Cavilleri, on the other hand, comes from a single-parent Italian-American family in New Jersey. She’s made it to Radcliffe as a harpsichordist, but her father is just a baker; she’d never be considered good enough for the likes of Oliver. But they meet at the Radcliffe library and, sure enough, fall for each other. She calls him “Preppie”; he calls her a bitch. They’re only partially joking. It may be true love against the odds, but it has an expiration date, as we know from the first line: “What can you say about a twenty-five-year old girl who died?”

I wanted to like this more. There’s a pleasing lightness to the style, but because the whole book is from Oliver’s perspective, I felt like Jenny got short shrift: she’s the wise-cracking gal from the block, and then she’s the innocent victim in the hospital bed. Because this is only about 120 pages, there’s not much space in between for her character to be developed. I was somewhat appalled to learn about a 1977 sequel in which Oliver finds a new love.

(Segal’s daughter Francesca is also a novelist (The Innocents).)

My rating:

 

 

Have you read any “love” books, or books about love of any kind, lately?