Tag: Michael Ondaatje

The Winter Soldier by Daniel Mason

Though I’m often wary of war fiction – can anything new still be written about World War I? – I was drawn to The Winter Soldier by the enthusiastic American reviews and the medical theme. The protagonist of psychiatrist Daniel Mason’s third novel, Lucius Krzelewski, comes from southern Polish nobility. In the 1910s medicine was a path for those seeking social mobility, but for Lucius neurology study is a way out of his stifling aristocratic household. Under Herr Doktor Zimmer’s tutelage in Vienna, he experiments on ways to make blood vessels visible. Dismayed to learn that Zimmer believes the “mermaid” in the medical school’s anatomical museum is real, he hurries to enlist when war begins in 1914.

As a 22-year-old medical lieutenant he’s stationed at a church turned into a regimental hospital at Lemnowice. Here Sister Margarete has been making do without a doctor in charge for two months. She’s been performing amputations and setting fractures in a lice-ridden building where hunger and typhoid are never far away. Lucius is ashamed of his ignorance compared to this skilled nurse; though he has textbook knowledge, he has no practical experience and has to learn on the job.

The following winter a Hungarian soldier suffering from “nervous shock” but no visible wounds is brought in, a sheaf of accomplished drawings padding his coat. For Lucius and Margarete, Sergeant József Horváth poses a particular challenge, which makes his recovery seem more like a resurrection: “they were both falling a little bit in love with their silent visitor or, more, with the cure that they had wrought.” Even as Lucius and Margarete fall in love and steal moments alone, they regret they couldn’t do more for Horváth. When Lucius and Margarete are separated, he vows to find her again – and make things right with Horváth.

I loved the novel’s first half, with its gallows humor, memorable scenes of gruesome medical procedures, and bleak conditions so convincing you’ll find yourself itching right along with the lice-plagued patients. But at about the halfway point the pace changes dramatically. Years pass and Lucius has various deployments and hospital positions. Curiously, although so much is happening to him outwardly, he’s stalled internally – haunted by thoughts of Margarete and Horváth. Perhaps this is why I felt the narrative slowed to a crawl. I could barely force myself to read more than five or 10 pages in a sitting, and the novel as a whole took me much longer to read than normal. Or maybe I was just missing Margarete, the most vibrant character.

Early on I was reminded of Julie Orringer’s The Invisible Bridge and Hubert Mingarelli’s A Meal in Winter, lesser-known war novels in which the stark beauty of the writing tempers the somber subject matter. Partway through I started thinking of Ambrose Parry’s The Way of All Flesh, in which an unqualified female outshines a male in medical knowledge. By the end I was recalling epic separation-filled romances like The English Patient and Birdsong.

Though the novel’s second half never matched the strength of the first, I was at least pleased that Mason avoided a clichéd, Hollywood-ready ending in favor of a more fitting one that, while still somewhat far-fetched, makes sense of the title’s emphasis. This is a moving story of the physical and psychological effects of war, and I would certainly read more by Mason.

My rating:

 

The Winter Soldier was published in the UK by Mantle on October 18th. With thanks to the publisher for the free copy for review.

Advertisements

Last-Minute Thoughts on the Booker Longlist

Tomorrow, the 20th, the Man Booker Prize shortlist will be announced. This must be my worst showing for many years: I’ve read just two of the longlisted books, and both were such disappointments I had to wonder why they’d been nominated at all. I have six of the others on request from the public library; of them I’m most keen to read The Overstory and Sabrina, the first graphic novel to have been recognized (the others are by Gunaratne, Johnson, Kushner and Ryan, but I’ll likely cancel my holds if they don’t make the shortlist). I’d read Robin Robertson’s novel-in-verse if I ever managed to get hold of a copy, but I’ve decided I’m not interested in the other four nominees (Bauer, Burns, Edugyan, Ondaatje*).

 

The Water Cure by Sophie Mackintosh

(Excerpted from my upcoming review for New Books magazine’s Booker Prize roundup.)

The first word of The Water Cure may be “Once,” but what follows is no fairy tale. Here’s the rest of that sentence: “Once we have a father, but our father dies without us noticing.” The tense seems all wrong; surely it should be “had” and “died”? From the very first line, then, Sophie Mackintosh’s debut novel has the reader wrong-footed, and there are many more moments of confusion to come. The other thing to notice in the opening sentence is the use of the first person plural. That “we” refers to three sisters: Grace, Lia and Sky. After the death of their father, King, it’s just them and their mother in a grand house on a remote island.

There are frequent flashbacks to times when damaged women used to come here for therapy that sounds more like torture. The sisters still engage in similar sadomasochistic practices: sitting in a hot sauna until they faint, putting their hands and feet in buckets of ice, and playing the “drowning game” in the pool by putting on a dress laced with lead weights. Despite their isolation, the sisters are still affected by the world at large. At the end of Part I, three shipwrecked men wash up on shore and request sanctuary. The men represent new temptations and a threat to the sisters’ comfort zone.

This is a strange and disorienting book. The atmosphere – lonely and lowering – is the best thing about it. Its setup is somewhat reminiscent of two Shakespeare plays, King Lear and The Tempest. With the exception of a few lines like “we look towards the rounded glow of the horizon, the air peach-ripe with toxicity,” the prose draws attention to itself in a bad way: it’s consciously literary and overwritten. In terms of the plot, it is difficult to understand, at the most basic level, what is going on and why. Speculative novels with themes of women’s repression are a dime a dozen nowadays, and the interested reader will find a better example than this one.

My rating:

 

Normal People by Sally Rooney

Conversations with Friends was one of last year’s sleeper hits and a surprise favorite of mine. You may remember that I was part of an official shadow panel for the 2017 Sunday Times Young Writer of the Year Award, which I was pleased to see Sally Rooney win. So I jumped at the chance to read her follow-up novel, which has been earning high praise from critics and ordinary readers alike as being even better than her debut. Alas, though, I was let down.

Normal People is very similar to Tender – which for some will be high praise indeed, though I never managed to finish Belinda McKeon’s novel – in that both realistically address the intimacy between a young woman and a young man during their university days and draw class and town-and-country distinctions (the latter of which might not mean much to those who are unfamiliar with Ireland).

The central characters here are two loners: Marianne Sheridan, who lives in a white mansion with her distant mother and sadistic older brother Alan, and Connell Waldron, whose single mother cleans Marianne’s house. Connell doesn’t know who his father is; Marianne’s father died when she was 13, but good riddance – he hit her and her mother. Marianne and Connell start hooking up during high school in Carricklea, but Connell keeps their relationship a secret because Marianne is perceived as strange and unpopular. At Trinity College Dublin they struggle to fit in and keep falling into bed with each other even though they’re technically seeing other people.

The novel, which takes place between 2011 and 2015, keeps going back and forth in time by weeks or months, jumping forward and then filling in the intervening time with flashbacks. I kept waiting for more to happen, skimming ahead to see if there would be anything more to it than drunken college parties and frank sex scenes. The answer is: not really; that’s mostly what the book is composed of.

I can see what Rooney is trying to do here (she makes it plain in the next-to-last paragraph): to show how one temporary, almost accidental relationship can change the partners for the better, giving Connell the impetus to pursue writing and Marianne the confidence to believe she is loveable, just like ‘normal people’. It is appealing to see into these characters’ heads and compare what they think of themselves and each other with their awareness of what others think. But page to page it is pretty tedious, and fairly unsubtle.

I was interested to learn that Rooney was writing this at the same time as Conversations, and initially intended it to be short stories. It’s possible I would have appreciated it more in that form.

My rating:


My thanks to Faber & Faber for the free copy for review.

 

*I’ve only ever read the memoir Running in the Family plus a poetry collection by Ondaatje. I have a copy of The English Patient on the shelf and have felt guilty for years about not reading it, especially after it won the “Golden Booker” this past summer (see Annabel’s report on the ceremony). I had grand plans of reading all the Booker winners on my shelf – also including Carey and Keneally – in advance of the 50th anniversary celebrations, but didn’t even make it through the books I started by the two South African winners; my aborted mini-reviews are part of the Shiny New Books coverage here. (There are also excerpts from my reviews of Bring Up the Bodies, The Sellout and Lincoln in the Bardo here.)

 

Last year I’d read enough from the Booker longlist to make predictions and a wish list, but this year I have no clue. I’ll just have a look at the shortlist tomorrow and see if any of the remaining contenders appeal.

What have you managed to read from the Booker longlist? Do you have any predictions for the shortlist?

Watch the Movie or Read the Book?

It’s a risky business, adapting a well-loved book into a film. I’m always curious to see how a screenwriter and director will pull it off. The BBC generally does an admirable job with the classics, but contemporary book adaptations can be hit or miss. I’ve racked my brain to think of cases where the movie was much better than the book or vice versa, but to my surprise I’ve found that I can only think of a handful of examples. Most of the time I think the film and book are of about equal merit, whether that’s pretty good or excellent.

From one of my favorite Guardian cartoonists.
From one of my favorite Guardian cartoonists.

Watch the Movie Instead:

Birdsong [Sebastian Faulks] – Eddie Redmayne, anyone? The book is a slog, but the television miniseries is lovely.

One Day [David Nicholls] – Excellent casting (though Rafe Spall nearly steals the show). Feels less formulaic and mawkish than the novel.

this is whereFather of the Bride and its sequel [Edward Streeter] – The late 1940s/early 1950s books that served as very loose source material are hopelessly dated.

This Is Where I Leave You [Jonathan Tropper] – Again, perfect casting. Less raunchy and more good-natured than the book.


Read the Book Instead:

possessionPossession [A.S. Byatt] – This is one of my favorite novels of all time. It has a richness of prose and style (letters, poems, etc.) that simply cannot be captured on film. Plus Aaron Eckhart couldn’t act his way out of a paper bag.

Everything Is Illuminated [Jonathan Safran Foer] – The movie’s not bad, but if you want to get a hint of Foer’s virtuosic talent you need to read the novel he wrote at 25.

A Prayer for Owen Meany [John Irving] – The film version, Simon Birch, was so mediocre that Irving wouldn’t let his character’s name be associated with it.


It’s Pretty Much Even:

Decent book and movie: Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, The Help, The Hours, Memoirs of a Geisha, Never Let Me Go, The Remains of the Day

hundred year oldTerrific book and movie: The Fault in Our Stars, The Hundred-Year-Old Man Who Climbed out of the Window and Disappeared (Swedish language), The Orchid Thief / Adaptation (both great but in very different ways!), Tamara Drewe (based on a graphic novel, which itself is based on Far From the Madding Crowd)


If I’m interested in a story, my preference is always to watch the movie before I read the book. If you do it the other way round, you’re likely to be disappointed with the adaptation. Alas, this means that the actors’ and actresses’ faces will be ineradicably linked with the characters in your head when you try to read the book. I consider this a small disadvantage. Reading the book after you’ve already enjoyed the storyline on screen means you get to go deeper with the characters and the plot, since subplots are often eliminated in movie versions.

half of a yellowSo although I’ve seen the films, I’m still keen to read Half of a Yellow Sun and The Kite Runner. I’m eager to both see and read The English Patient and The Shipping News (which would be my first by Proulx). All four of these I own in paperback. I’m also curious about two war novels being adapted this year, Billy Lynn’s Long Halftime Walk and The Yellow Birds. There’s every chance I’d like these better as movies than I did as books.

florence gordonAs to books I’m interested in seeing on the big screen, the first one that comes to mind is Kitchens of the Great Midwest by J. Ryan Stradal. It might also be interesting to see how the larger-than-life feminist heroines of Siri Hustvedt’s The Blazing World and Brian Morton’s Florence Gordon would translate for cinema. Can you think of any others?


What film adaptations have impressed or disappointed you recently? Do you watch the movie first, or read the book first?