Being on the shadow panel for the Sunday Times Young Writer of the Year Award was a bookish highlight of 2017 for me. I’m pleased for this year’s panelists, especially blogging friend Marina Sofia, to have had the same opportunity, and I look forward to hearing who they choose as their shadow panel winner on December 3rd and then attending the virtual prize ceremony on December 10th.
At the time of the shortlisting, I happened to have already read Exciting Times by Naoise Dolan and was halfway through Catherine Cho’s memoir Inferno. I got the poetry collection Surge by Jay Bernard out from the library to have another go (after DNFing it last year), and the kind folk of FMcM Associates sent me the other two shortlisted books, a poetry collection and a novel, so that I could follow along with the shadow panel’s deliberations. Here are my brief thoughts on all five nominees.
Surge by Jay Bernard (2019)
As a writer-in-residence at the George Padmore Institute, a research centre for radical Black history, in 2016, Bernard investigated the New Cross Massacre, a fire that killed 13 young people in 1981. In 2017, the tragedy found a horrific echo in the Grenfell Tower fire, which left 72 dead. This debut poetry collection bridges that quarter-century through protest poems from various perspectives, giving voice to victims and their family members and exploring the interplay between race, sexuality and violence. Patois comes in at several points, most notably in “Songbook.” I especially liked “Peg” and “Pride,” and the indictment of government indifference in “Blank”: “It-has-nothing-to-do-with-us today issued this statement: / those involved have defended their actions and been … acquitted / retired with full pay”. On the whole, I found it difficult to fully engage with this collection, but I am reliably informed that Bernard’s protest poems have more impact when performed aloud.
Readalikes: In Nearby Bushes by Kei Miller, A Portable Paradise by Roger Robinson and Don’t Call Us Dead by Danez Smith
Inferno by Catherine Cho (2020)
Cho, a Korean American literary agent based in London, experienced stress-induced postpartum psychosis after the birth of her son. She and her husband had returned to the USA when Cato was two months old to introduce him to friends and family, ending with a big Korean 100-day celebration at her in-laws’ home. Almost as soon as they got to her in-laws’, though, she started acting strangely: she was convinced cameras were watching their every move, and Cato’s eyes were replaced with “devil’s eyes.” She insisted they leave for a hotel, but soon she would be in a hospital emergency room, followed by a mental health ward. Cho alternates between her time in the mental hospital and a rundown of the rest of her life before the breakdown, weaving in her family history and Korean sayings and legends. Twelve days: That was the length of her hospitalization in early 2018, but Cho so painstakingly depicts her mindset that readers are fully immersed in an open-ended purgatory. She captures extremes of suffering and joy in this vivid account. (Reviewed in full here.)
Readalikes: An Angel at My Table by Janet Frame and Dear Scarlet by Teresa Wong
Exciting Times by Naoise Dolan (2020)
At 22, Ava leaves Dublin to teach English as a foreign language to wealthy preteens in Hong Kong and soon comes to a convenient arrangement with her aloof banker friend, Julian, who lets her live with him without paying rent and buys her whatever she wants. They have sex, yes, but he’s not her boyfriend per se, so when he’s transferred to London for six months, there’s no worry about hard feelings when her new friendship with Edith Zhang turns romantic. It gets a little more complicated, though, when Julian returns and she has to explain these relationships to her two partners and to herself. On the face of it, this doesn’t sound like it would be an interesting plot, and the hook-up culture couldn’t be more foreign to me. But with Ava Dolan has created a funny, deadpan voice that carries the entire novel. I loved the psychological insight, the playfulness with language, and the zingy one-liners (“I wondered if Victoria was a real person or three Mitford sisters in a long coat”). (Reviewed in full here.)
Tongues of Fire by Seán Hewitt (2020)
In the title poem, the arboreal fungus from the cover serves as “a bright, ancestral messenger // bursting through from one realm to another” like “the cones of God, the Pentecostal flame”. This debut collection is alive with striking imagery that draws links between the natural and the supernatural. Sex and grief, two major themes, are silhouetted against the backdrop of nature. Fields and forests are loci of meditation and epiphany, but also of clandestine encounters between men: “I came back often, // year on year, kneeling and being knelt for / in acts of secret worship, and now / each woodland smells quietly of sex”. Hewitt recalls travels to Berlin and Sweden, and charts his father’s rapid decline and death from an advanced cancer. A central section of translations of the middle-Irish legend “Buile Suibhne” is less memorable than the gorgeous portraits of flora and fauna and the moving words dedicated to the poet’s father: “You are not leaving, I know, // but shifting into image – my head / already is haunted with you” and “In this world, I believe, / there is nothing lost, only translated”.
Readalikes: Physical by Andrew McMillan and If All the World and Love Were Young by Stephen Sexton
Nightingale by Marina Kemp (2020)
Marguerite Demers, a 24-year-old nurse, has escaped Paris to be a live-in carer for elderly Jérôme Lanvier in southern France. From the start, she senses she’s out of place here – “She felt, as always in this village, that she was being observed”. She strikes up a friendship with a fellow outsider, an Iranian émigrée named Suki, who, in this story set in 2002, stands out for wearing a hijab. Everyone knows everyone here, and everyone has history with everyone else – flirtations, feuds, affairs, and more. Brigitte Brochon, unhappily married to a local farmer, predicts Marguerite will be just like the previous nurses who failed to hack it in service to the curmudgeonly Monsieur Lanvier. But Marguerite sticks up for herself and, though plagued by traumatic memories, makes her own bid for happiness. The novel deals sensitively with topics like bisexuality, euthanasia, and family estrangement, but the French provincial setting and fairly melodramatic plot struck me as old-fashioned. Still, the writing is strong enough to keep an eye out for what Kemp writes next. (U.S. title: Marguerite.)
Readalikes: French-set novels by Joanne Harris and Rose Tremain; The Hoarder by Jess Kidd
After last year’s unexpected winner – Raymond Antrobus for his poetry collection The Perseverance – I would have said that it’s time for a novel by a woman to win. However, I feel like a Dolan win would be too much of a repeat of 2017’s win (for Sally Rooney), and Kemp’s debut novel isn’t quite up to scratch. Much as I enjoyed Inferno, I can’t see it winning over these judges (three of whom are novelists: Kit de Waal, Sebastian Faulks and Tessa Hadley), though it would be suited to the Wellcome Book Prize if that comes back in 2021. So, to my surprise, I think it’s going to be another year for poetry.
I’ve been following the shadow panel’s thoughts via Marina’s blog and the others’ Instagram accounts and it looks like they are united in their admiration for the poetry collections, particularly the Hewitt. That would be my preference, too: I respond better to theme and style in poetry (Hewitt) than to voice and message (Bernard). However, I think that in 2020 the Times may try to trade its rather fusty image for something more woke, bearing in mind the Black Lives Matter significance and the unprecedented presence of a nonbinary author.
Shadow panel winner: Tongues of Fire by Seán Hewitt
Official winner: Surge by Jay Bernard
Have you read anything from this year’s shortlist?
I’ve continued to post my occasional reading coincidences on Twitter and/or Instagram. This is when two or more books that I’m reading at the same time or in quick succession have something pretty bizarre in common. Because I have so many books on the go at once – usually between 10 and 20 – I guess I’m more prone to such serendipitous incidents. (The following are in rough chronological order.)
What’s the weirdest coincidence you’ve had lately?
- Two titles that sound dubious about miracles: There Will Be No Miracles Here by Casey Gerald and The Unwinding of the Miracle: A Memoir of Life, Death, and Everything that Comes After by Julie Yip-Williams
- Two titles featuring light: A Light Song of Light by Kei Miller and The Age of Light by Whitney Scharer
- Grey Poupon mustard (and its snooty associations, as captured in the TV commercials) mentioned in There Will Be No Miracles Here by Casey Gerald and Drinking: A Love Story by Caroline Knapp
- “I Wanna Dance with Somebody” (the Whitney Houston song) referenced in There Will Be No Miracles Here by Casey Gerald and Don’t Call Us Dead by Danez Smith
- Two books have an on/off boyfriend named Julian: Drinking: A Love Story by Caroline Knapp and Extinctions by Josephine Wilson
- There’s an Aunt Marjorie in When I Had a Little Sister by Catherine Simpson and Extinctions by Josephine Wilson
- Set (at least partially) in a Swiss chalet: This Sunrise of Wonder by Michael Mayne and Crazy for God by Frank Schaeffer
- A character named Kiki in The Sacred and Profane Love Machine by Iris Murdoch, The Age of Light by Whitney Scharer, AND Improvement by Joan Silber
- Two books set (at least partially) in mental hospitals: Mind on Fire by Arnold Thomas Fanning and Faces in the Water by Janet Frame
- Two books in which a character thinks the saying is “It’s a doggy dog world” (rather than “dog-eat-dog”): The Friend by Sigrid Nunez and The Octopus Museum by Brenda Shaughnessy
- Reading a novel about Lee Miller (The Age of Light by Whitney Scharer), I find a metaphor involving her in My Year of Rest and Relaxation by Ottessa Moshfegh: (the narrator describes her mother) “I think she got away with so much because she was beautiful. She looked like Lee Miller if Lee Miller had been a bedroom drunk.” THEN I come across a poem in Clive James’s Injury Time entitled “Lee Miller in Hitler’s Bathtub”
- On the same night that I started Siri Hustvedt’s new novel, Memories of the Future, I also started a novel that had a Siri Hustvedt quote (from The Blindfold) as the epigraph: Besotted by Melissa Duclos
- In two books “elicit” was printed where the author meant “illicit” – I’m not going to name and shame, but one of these instances was in a finished copy! (the other in a proof, which is understandable)
- Three books in which the bibliography is in alphabetical order BY BOOK TITLE! Tell me this is not a thing; it will not do! (Vagina: A Re-education by Lynn Enright; Let’s Talk about Death (over Dinner) by Michael Hebb; Telling the Story: How to Write and Sell Narrative Nonfiction by Peter Rubie)
- References to Gerard Manley Hopkins in Another King, Another Country by Richard Holloway, This Sunrise of Wonder by Michael Mayne and The Point of Poetry by Joe Nutt (these last two also discuss his concept of the “inscape”)
- Creative placement of words on the page (different fonts; different type sizes, capitals, bold, etc.; looping around the page or at least not in traditional paragraphs) in When Death Takes Something from You Give It Back by Naja Marie Aidt [not pictured below], How Proust Can Change Your Life by Alain de Botton, Stubborn Archivist by Yara Rodrigues Fowler, Alice Iris Red Horse: Selected Poems of Yoshimasu Gozo and Lanny by Max Porter
- Twin brothers fall out over a girl in Cutting for Stone by Abraham Verghese and one story from the upcoming book Meteorites by Julie Paul
- Characters are described as being “away with the fairies” in Lanny by Max Porter and Away by Jane Urquhart
- Schindler’s Ark/List is mentioned in In the Beginning: A New Reading of the Book of Genesis by Karen Armstrong and Telling the Story: How to Write and Sell Narrative Nonfiction by Peter Rubie … makes me think that I should finally pick up my copy!
Four February–March releases: A shape-shifting bereavement memoir; a poet’s selected works, infused with nature and history; a novel set among expatriates in Shanghai; and a graphic novel about a romance at the watershed of age 60 – you can’t say I don’t read a variety of books! I’m particularly pleased that two of these four are in translation. All:
When Death Takes Something from You Give It Back: Carl’s Book by Naja Marie Aidt
[Translated from the Danish by Denise Newman]
In March 2015 Aidt got a call telling her that her second of four sons, Carl Emil, was dead. The 25-year-old experienced drug-induced psychosis after taking some mushrooms that he and his friend had grown in their flat and, naked, jumped out of his fifth-floor Copenhagen window. In italicized sections she cycles back to the moment she was notified, each time adding on a few more harrowing details about Carl’s accident and the condition she found him in. The rest of the text is a collage of fragments: memories, dreams, dictionary definitions, journal entries, and quotations from the patron saints of bereavement (C.S. Lewis and Joan Didion) and poets who lost children, such as Stéphane Mallarmé.
The playful disregard for chronology and the variety of fonts, typefaces and sizes are a way of circumventing the feeling that grief has made words lose their meaning forever. David Grossman, whose son died during his service in the Israeli army, does a similar thing in Falling Out of Time, which, although it is fiction, blends poetry and dialogue in an attempt to voice the unspeakable. Han Kang’s The White Book and Yiyun Li’s Where Reasons End are two other comparable precursors.
A representative passage:
“no language possible language died with my child could not be artistic could not be art did not want to be fucking art I vomit over art over syntax write like a child main clauses searching everything I write is a declaration I hate writing don’t want to write any more”
With thanks to Quercus Books for the free copy for review.
Gallop: Selected Poems by Alison Brackenbury
I first encountered Alison Brackenbury’s poetry through her reading as part of the 2016 “Nature Matters” conference in Cambridge. From four generations of Lincolnshire shepherds, Brackenbury writes about history, nature, country life (especially horses, as you might guess from the title and cover) and everyday joys and regrets. A Collected/Selected Poems volume is often difficult to assess as a whole because there can be such a variety of style and content; while that is certainly true here in terms of the poems’ length and rhyme schemes, the tone and themes are broadly similar throughout. I connected most to her middle period. Her first and last lines are especially honed.
Highlights include “The Wood at Semmering” (“This is a dismal wood. We missed our train.”), “Half-day” (“Will she lift / Her face from cloth’s slow steam: will she find out / Ironing is duty; summer is a gift?”), “Hill Mist” (“I am too fond of mist, which is blind / without tenderness”), “On the Road” (the bravery of a roadkill squirrel), “Epigrams” (being in the sandwich generation), “The Card” (“Divorce comes close to death”), “Cycles” (“Would I go back?”), “The Jane Austen Reader” (“Welcome to the truth. Miss Bingley married Darcy”), “On the Aerial” (a starling’s many songs), and “Dickens: a daydream.”
Some favorite lines:
“we are love’s strange seabirds. We dive there, still.” (from “The Divers’ Death”)
“Ancestors are not in our blood, but our heads: / we make history.” (from “Robert Brackenbury”)
With thanks to Carcanet Press for the free copy for review.
Besotted by Melissa Duclos
Sasha is soon to leave Shanghai, her departure hastened by the collapse of her relationship with Liz, whom she hired to work at her international school because she had no teaching experience or Chinese – and maybe because she signed her cover letter “Besottedly,” thinking it meant drunkenly. Even before Liz arrived, Sasha built romantic fantasies around her, thinking she’d show her the ropes and give her a spare room to live in. All went according to plan – the erstwhile straight Liz even ended up in Sasha’s bed – until it all fell apart.
The novel is set over one school year and shows the main characters exploring the expat community, which primarily involves going to happy hours. Liz starts language exchange sessions at Starbucks with a Chinese guy, Sam, and both women try to ignore the unwanted advances of their acquaintance Dorian, an architect. Little misunderstandings and betrayals go a long way towards rearranging these relationships, while delicate flashbacks fill in the women’s lives before China.
There were a couple of narrative decisions here that didn’t entirely work for me: Sasha narrates the whole book, even scenes she isn’t present for; and there is persistent personification of abstractions like Loneliness and Love. But the descriptions of the city and of expat life are terrific, and the wistful picture of a romance that starts off sweet but soon sours is convincing.
A favorite passage:
“Shanghai had found its own identity since then: a glittering capitalist heart, hardened into a diamond and barely hidden beneath its drab, brown communist cloak. … Constantly under construction, Shanghai was a place to reinvent yourself.”
Full disclosure: Melissa and I worked together on Bookkaholic web magazine, and are Facebook friends. She sent me a free proof copy for review.
Blossoms in Autumn by Zidrou and Aimée de Jongh
[Translated from the French by Matt Madden]
The French-language title, translated literally, is The Programmed Obsolescence of Our Feelings. (Talk about highfalutin!) Both that and the English title defy the notion that we become less capable of true love and growth the older we are – as will be dramatized through the story of a later-life romance between the two main characters. Ulysses Varennes, a 59-year-old widower who retired early from his career as a mover, hates books (gasp!) because moving boxes of them ruined his back (he even refuses to read them!). Mediterranea Solenza, coming up on 62, was a nude model in her prime and is now a cheesemaker. At the book’s opening she has just laid her mother to rest, and her affair with Ulysses serves as a chance at a new life that somehow counterbalances the loss.
We come to understand these characters through the sadness of their past but also through their hopeful future, both encompassed by the metaphor of a Homeric journey (Ulysses, get it?). Indeed, the book takes an unusual turn I never would have expected; if it beggars belief, it is at least touching. Zidrou is a Belgian comics writer and Aimée de Jongh is a Dutch-born illustrator. She portrays these ageing bodies sensitively but realistically, retreating into an appropriately impressionistic style for the spreads that show their actual lovemaking. In a nice touch, the first two words and last two words of the book are exactly the same.
With thanks to SelfMadeHero for the free copy for review.