A CanLit Classic: The Stone Angel by Margaret Laurence
Hagar Shipley has earned the right to be curmudgeonly. Now 90 years old, she has already lived with her son Marvin and his wife Doris for 17 years when they spring a surprise on her: they want to sell the house and move somewhere smaller, and they mean to send her to Silver Threads nursing home. What with a recent fall, gallbladder issues and pesky constipation, the old woman’s health is getting to be more than Doris can handle at home. But don’t expect Hagar to give in without a fight.
This is one of those novels where the first-person voice draws you in immediately. “I am rampant with memory,” Hagar says, and as the book proceeds she keeps lapsing back, seemingly involuntarily, into her past. While in a doctor’s waiting room or in the derelict house by the coast where she runs away to escape the threat of the nursing home, she loses the drift of the present and in her growing confusion relives episodes from earlier life.
Many of these are melancholy: her mother’s early death and her difficult relationship with her father, an arrogant, self-made shopkeeper (“Both of us were blunt as bludgeons. We hadn’t a scrap of subtlety between us”); her volatile marriage to Bram, a common fellow considered unworthy of her (“Twenty-four years, in all, were scoured away like sand-banks under the spate of our wrangle and bicker”); and the untimely deaths of both a brother and a son.
The stone angel of the title is the monument on Hagar’s mother’s grave, but it is also an almost oxymoronic description for our protagonist herself. “The night my son died I was transformed to stone and never wept at all,” she remembers. Hagar is harsh-tongued and bitter, always looking for someone or something to blame. Yet she recognizes these tendencies in herself and sometimes overcomes her stubbornness enough to backtrack and apologize. What wisdom she has is hard won through suffering, but she’s still standing. “She’s a holy terror,” son Marvin describes her later in the novel: another paradox.
Originally from 1964, The Stone Angel was reprinted in the UK in September as part of the Apollo Classics series. It’s the first in Laurence’s Manawaka sequence of five novels, set in a fictional town based on her hometown in Manitoba, Canada. It could be argued that this novel paved the way for any number of recent books narrated by or about the elderly and telling of their surprise late-life adventures: everything from Jonas Jonasson’s The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared to Emma Hooper’s Etta and Otto and Russell and James. I was also reminded of Jane Smiley’s Midwest novels, and wondered if Carol Shields’s The Stone Diaries was possibly intended as an homage.
I loved spending time in Hagar’s company, whether she’s marveling at how age has crept up on her—
I feel that if I were to walk carefully up to my room, approach the mirror softly, take it by surprise, I would see there again that Hagar with the shining hair, the dark-maned colt off to the training ring
trying to picture life going on without her—
Hard to imagine a world and I not in it. Will everything stop when I do? Stupid old baggage, who do you think you are? Hagar. There’s no one like me in this world.
or simply describing a spring day—
The poplar bluffs had budded with sticky leaves, and the frogs had come back to the sloughs and sang like choruses of angels with sore throats, and the marsh marigolds were opening like shavings of sun on the brown river where the tadpoles danced and the blood-suckers lay slimy and low, waiting for the boys’ feet.
It was a delight to experience this classic of Canadian literature.
(The Apollo imprint will be publishing the second Manawaka book, A Jest of God, in March.)
With thanks to Blake Brooks at Head of Zeus/Apollo for the free copy for review.
My rating:
Three Perfect November Reads
It occurred to me that I’ve read three novels with “November” in the title. They’re extremely different from each other: one’s a melancholy 1930s American classic; one’s a quirky Icelandic road trip; and the last is a darker entry in a beloved Scandinavian children’s series. All are interesting books, though, and worth reading if you’re in the right mood.
Now in November by Josephine Johnson
(Reviewed here in full back in May.)
Missouri-born Johnson was just 24 years old when she published Now in November, which won the 1935 Pulitzer Prize. The novel is narrated by the middle Haldmarne daughter, Marget, looking back at a grueling decade on the family farm. The arrival of Grant Koven, a neighbor in his thirties hired to help with hard labor, seems like the only thing that might break the agricultural cycle of futile hope and disappointment. Marget quickly falls in love with him, but it takes her a while to realize that her two sisters are smitten too. They all keep hoping their fortunes will change, but as drought settles in, things only get worse. This is an atmospheric and strangely haunting novel. The plot is simple enough, but the writing elevates it into something special. The plaintive tone, folksy metaphors, and philosophical earnestness all kept me eagerly traveling along with Marget to see where the tragic story might lead.
Butterflies in November by Auður Ava Ólafsdóttir
This is a whimsical, feminist road trip novel. The unnamed narrator is a translator based in Reykjavík. When her best friend slips on an icy sidewalk and breaks her arm, it falls to the narrator to care for the friend’s deaf-mute four-year-old son, Tumi. Leaving behind romantic troubles and boosted by not one but two lottery wins, she and the boy set off on a snowy voyage around Iceland’s Ring Road, with plenty of madcap adventures ahead. The plot is rather scattered and uneven, with uproarious mishaps followed by tedious passages. However, in this kooky fictional world where “nothing is as it should be any more,” where butterflies are still flying in November, the narrator’s tragicomic travels should still strike a chord. Recommended for fans of zany Scandinavian fiction such as The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared by Jonas Jonasson, or Doppler by Erlend Loe. (See my full review at For Books’ Sake.)
Moominvalley in November by Tove Jansson
Jansson said that after the Second World War she was depressed and wanted to write about something naïve and innocent. She wrote the first book of the Moomins series in 1945, about a family of hippo-like white trolls. But the Moomins do not appear in this book at all. It is November, the days are closing in, and no one knows where they have gone and when they might come back. A series of visitors journey to Moominvalley and find the house empty, cold and strange; these interlopers try to make their own merriment with a picnic and a party, but it all falls flat. The book felt unique to me for its Scandinavian qualities: the strange sprite-like creatures, woodland settings and short winter days, and the slight air of depression. As with the best children’s fiction, there is much here to entertain adults. Perhaps the most fun aspect of the book is Jansson’s original black and white line drawings of her peculiarly loveable creations.
Favorite passage: “The quiet transition from autumn to winter is not a bad time at all. It’s a time for protecting and securing things and for making sure you’ve got in as many supplies as you can. It’s nice to gather together everything you possess as close to you as possible, to store up your warmth and your thoughts and burrow yourself into a deep hole inside, a core of safety where you can defend what is important and precious and your very own. Then the cold and the storms and the darkness can do their worst. They can grope their way up the walls looking for a way in, but they won’t find one, everything is shut, and you sit inside, laughing in your warmth and your solitude, for you have had foresight.”
[On my TBR: November Storm by Robert Oldshue, a recent short story collection.]
Have you read these or any other “November” books?
Watch the Movie or Read the Book?
It’s a risky business, adapting a well-loved book into a film. I’m always curious to see how a screenwriter and director will pull it off. The BBC generally does an admirable job with the classics, but contemporary book adaptations can be hit or miss. I’ve racked my brain to think of cases where the movie was much better than the book or vice versa, but to my surprise I’ve found that I can only think of a handful of examples. Most of the time I think the film and book are of about equal merit, whether that’s pretty good or excellent.

From one of my favorite Guardian cartoonists.
Watch the Movie Instead:
Birdsong [Sebastian Faulks] – Eddie Redmayne, anyone? The book is a slog, but the television miniseries is lovely.
One Day [David Nicholls] – Excellent casting (though Rafe Spall nearly steals the show). Feels less formulaic and mawkish than the novel.
Father of the Bride and its sequel [Edward Streeter] – The late 1940s/early 1950s books that served as very loose source material are hopelessly dated.
This Is Where I Leave You [Jonathan Tropper] – Again, perfect casting. Less raunchy and more good-natured than the book.
Read the Book Instead:
Possession [A.S. Byatt] – This is one of my favorite novels of all time. It has a richness of prose and style (letters, poems, etc.) that simply cannot be captured on film. Plus Aaron Eckhart couldn’t act his way out of a paper bag.
Everything Is Illuminated [Jonathan Safran Foer] – The movie’s not bad, but if you want to get a hint of Foer’s virtuosic talent you need to read the novel he wrote at 25.
A Prayer for Owen Meany [John Irving] – The film version, Simon Birch, was so mediocre that Irving wouldn’t let his character’s name be associated with it.
It’s Pretty Much Even:
Decent book and movie: Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, The Help, The Hours, Memoirs of a Geisha, Never Let Me Go, The Remains of the Day
Terrific book and movie: The Fault in Our Stars, The Hundred-Year-Old Man Who Climbed out of the Window and Disappeared (Swedish language), The Orchid Thief / Adaptation (both great but in very different ways!), Tamara Drewe (based on a graphic novel, which itself is based on Far From the Madding Crowd)
If I’m interested in a story, my preference is always to watch the movie before I read the book. If you do it the other way round, you’re likely to be disappointed with the adaptation. Alas, this means that the actors’ and actresses’ faces will be ineradicably linked with the characters in your head when you try to read the book. I consider this a small disadvantage. Reading the book after you’ve already enjoyed the storyline on screen means you get to go deeper with the characters and the plot, since subplots are often eliminated in movie versions.
So although I’ve seen the films, I’m still keen to read Half of a Yellow Sun and The Kite Runner. I’m eager to both see and read The English Patient and The Shipping News (which would be my first by Proulx). All four of these I own in paperback. I’m also curious about two war novels being adapted this year, Billy Lynn’s Long Halftime Walk and The Yellow Birds. There’s every chance I’d like these better as movies than I did as books.
As to books I’m interested in seeing on the big screen, the first one that comes to mind is Kitchens of the Great Midwest by J. Ryan Stradal. It might also be interesting to see how the larger-than-life feminist heroines of Siri Hustvedt’s The Blazing World and Brian Morton’s Florence Gordon would translate for cinema. Can you think of any others?