Tag: Jamaica

11 Days, 11 Books: 2020’s Reads, from Best to Worst

I happen to have finished 11 books so far this year – though a number of them were started in 2019 (one as far back as September) and several of them are novelty books and/or of novella length. Just for kicks, I’ve arranged them from best to worst. Here’s how my reading year has started off…

 

Notes from an Exhibition by Patrick Gale – Nonlinear chapters give snapshots of the life of bipolar Cornwall artist Rachel Kelly and her interactions with her husband and four children, all of whom are desperate to earn her love. Quakerism, with its emphasis on silence and the inner light in everyone, sets up a calm and compassionate atmosphere, but also allows for family secrets to proliferate. There are two cameo appearances by an intimidating Dame Barbara Hepworth, and three wonderfully horrible scenes in which Rachel gives a child a birthday outing. The novel questions patterns of inheritance (e.g. of talent and mental illness) and whether happiness is possible in such a mixed-up family. (Our joint highest book club rating ever, with Red Dust Road. We all said we’d read more by Gale.)

 

Be My Guest: Reflections on Food, Community and the Meaning of Generosity by Priya Basil – An extended essay whose overarching theme of hospitality stretches into many different topics. Part of an Indian family that has lived in Kenya and England, Basil is used to a culture of culinary abundance. Greed, especially for food, feels like her natural state, she acknowledges. However, living in Berlin has given her a greater awareness of the suffering of the Other – hundreds of thousands of refugees have entered the EU, often to be met with hostility. Yet the Sikhism she grew up in teaches unconditional kindness to strangers. She asks herself, and readers, how to cultivate the spirit of generosity. Clearly written and thought-provoking. (And typeset in Mrs Eaves, one of my favorite fonts.) See also Susan’s review, which convinced me to order a copy with my Christmas bookstore voucher.

 

Frost by Holly Webb – Part of a winter animals series by a prolific children’s author, this combines historical fiction and fantasy in an utterly charming way. Cassie is a middle child who always feels left out of her big brother’s games, but befriending a fox cub who lives on scrubby ground near her London flat gives her a chance for adventures of her own. One winter night, Frost the fox leads Cassie down the road – and back in time to the Frost Fair of 1683 on the frozen Thames. I rarely read middle-grade fiction, but this was worth making an exception for. It’s probably intended for ages eight to 12, yet I enjoyed it at 36. My library copy smelled like strawberry lip gloss, which was somehow just right.

 

The Envoy from Mirror City by Janet Frame – This is the last and least enjoyable volume of Frame’s autobiography, but as a whole the trilogy is an impressive achievement. Never dwelling on unnecessary details, she conveys the essence of what it is to be (Book 1) a child, (2) a ‘mad’ person, and (3) a writer. After years in mental hospitals for presumed schizophrenia, Frame was awarded a travel fellowship to London and Ibiza. Her seven years away from New Zealand were a prolific period as, with the exception of breaks to go to films and galleries, and one obsessive relationship that nearly led to pregnancy out of wedlock, she did little else besides write. The title is her term for the imagination, which leads us to see Plato’s ideals of what might be.

 

The Confessions of Frannie Langton by Sara Collins – Collins won the first novel category of the Costa Awards for this story of a black maid on trial in 1826 London for the murder of her employers, the Benhams. Margaret Atwood hit the nail on the head in a tweet describing the book as “Wide Sargasso Sea meets Beloved meets Alias Grace” (she’s such a legend she can get away with being self-referential). Back in Jamaica, Frances was a house slave and learned to read and write. This enabled her to assist Langton in recording his observations of Negro anatomy. Amateur medical experimentation and opium addiction were subplots that captivated me more than Frannie’s affair with Marguerite Benham and even the question of her guilt. However, time and place are conveyed convincingly, and the voice is strong.

 

(The next one is a book my husband received for Christmas, as are the Heritage and Pyle, further down, which were from me. Yes, I read them as well. What of it?)

 

Lost in Translation by Charlie Croker – This has had us in tears of laughter. It lists examples of English being misused abroad, e.g. on signs, instructions and product marketing. China and Japan are the worst repeat offenders, but there are hilarious examples from around the world. Croker has divided the book into thematic chapters, so the weird translated phrases and downright gobbledygook are grouped around topics like food, hotels and medical advice. A lot of times you can see why mistakes came about, through the choice of almost-but-not-quite-right synonyms or literal interpretation of a saying, but sometimes the mind boggles. Two favorites: (in an Austrian hotel) “Not to perambulate the corridors in the hours of repose in the boots of ascension” and (on a menu in Macao) “Utmost of chicken fried in bother.”

 

All the Water in the World by Karen Raney – Like The Fault in Our Stars (though not YA), this is about a teen with cancer. Sixteen-year-old Maddy is eager for everything life has to offer, so we see her having her first relationship – with Jack, her co-conspirator on an animation project to be used in an environmental protest – and contacting Antonio, the father she never met. Sections alternate narration between her and her mother, Eve. I loved the suburban D.C. setting and the e-mails between Maddy and Antonio. Maddy’s voice is sweet yet sharp, and, given that the main story is set in 2011, the environmentalism theme seems to anticipate last year’s flowering of youth participation. However, about halfway through there’s a ‘big reveal’ that fell flat for me because I’d guessed it from the beginning.


This was published on the 9th. My thanks to Two Roads for the proof copy for review.

 

Strange Planet by Nathan W. Pyle – I love these simple cartoons about aliens and the sense they manage to make of Earth and its rituals. The humor mostly rests in their clinical synonyms for everyday objects and activities (parenting, exercise, emotions, birthdays, office life, etc.). Pyle definitely had fun with a thesaurus while putting these together. It’s also about gentle mockery of the things we think of as normal: consider them from one remove, and they can be awfully strange. My favorites are still about the cat. You can also see his work on Instagram.

 

Bedtime Stories for Worried Liberals by Stuart Heritage – I bought this for my husband purely for the title, which couldn’t be more apt for him. The stories, a mix of adapted fairy tales and new setups, are mostly up-to-the-minute takes on US and UK politics, along with some digs at contemporary hipster culture and social media obsession. Heritage quite cleverly imitates the manner of speaking of both Boris Johnson and Donald Trump. By its nature, though, the book will only work for those who know the context (so I can’t see it succeeding outside the UK) and will have a short shelf life as the situations it mocks will eventually fade into collective memory. So, amusing but not built to last. I particularly liked “The Night Before Brexmas” and its all-too-recognizable picture of intergenerational strife.

 

My Sister, the Serial Killer by Oyinkan Braithwaite – The Booker Prize longlist and the Women’s Prize shortlist? You must be kidding me! The plot is enjoyable enough: a Nigerian nurse named Korede finds herself complicit in covering up her gorgeous little sister Ayoola’s crimes – her boyfriends just seem to end up dead somehow; what a shame! – but things get complicated when Ayoola starts dating the doctor Korede has a crush on and the comatose patient to whom Korede had been pouring out her troubles wakes up. My issue was mostly with the jejune writing, which falls somewhere between high school literary magazine and television soap (e.g. “My hands are cold, so I rub them on my jeans” & “I have found that the best way to take your mind off something is to binge-watch TV shows”).

 

On Love and Barley – Haiku of Basho [trans. from the Japanese by Lucien Stryk] – These hardly work in translation. Almost every poem requires a contextual note on Japan’s geography, flora and fauna, or traditions; as these were collected at the end but there were no footnote symbols, I didn’t know to look for them, so by the time I read them it was too late. However, here are two that resonated, with messages about Zen Buddhism and depression, respectively: “Skylark on moor – / sweet song / of non-attachment.” (#83) and “Muddy sake, black rice – sick of the cherry / sick of the world.” (#221; reminds me of Samuel Johnson’s “tired of London, tired of life” maxim). My favorite, for personal relevance, was “Now cat’s done / mewing, bedroom’s / touched by moonlight.” (#24)

 

Any of these you have read or would read?

Onwards with the 2020 reading!

Recent and Upcoming Poetry Releases from Carcanet Press

Many thanks to the publisher for free print or e-copies of these three books for review.

 

In Nearby Bushes by Kei Miller

“Are there stories you have heard about Jamaica? / Well here are the stories underneath.” The last two lines of “The Understory” reveal Miller’s purpose in this, his fifth collection of poetry. The title is taken from Jamaican crime reports, which often speak of a victim’s corpse being dumped in, or perpetrators escaping to, “nearby bushes.” It’s a strange euphemism that calls to mind a dispersed underworld where bodies are devalued. Miller persistently contrasts a more concrete sense of place with that iniquitous nowhere. Most of the poems in the first section open with the word “Here,” which is also often included in their titles and repeated frequently throughout Part I. Jamaica is described with shades of green: a fertile, feral place that’s full of surprises, like an escaped colony of reindeer.

As usual, Miller slips in and out of dialect as he reflects on the country’s colonial legacy and the precarious place of homosexuals (“A Psalm for Gay Boys” is a highlight). Although I enjoyed this less than the other books I’ve read by Miller, I highly recommend his work in general; the collection The Cartographer Tries to Map a Way to Zion is a great place to start.

Some favorite lines:

“Here that cradles the earthquakes; / they pass through the valleys // in waves, a thing like grief, / or groaning that can’t be uttered.” (from “Hush”)

“We are insufficiently imagined people from an insufficiently imagined place.” (from “Sometimes I Consider the Names of Places”)

“Cause woman is disposable as that, / and this thing that has happened is … common as stone and leaf and breadfruit tree. You should have known.” (from “In Nearby Bushes” XIII.III)

My rating:


In Nearby Bushes was published on 29th August.

 

So Many Rooms by Laura Scott

Art, Greek mythology, the seaside, the work of Tolstoy, death, birds, fish, love and loss: there are lots of repeating themes and images in this debut collection. While there are a handful of end rhymes scattered through, what you mostly notice is alliteration and internal rhyming. The use of color is strong, and not just in the poems about paintings. A few of my favorites were “Mulberry Tree” (“My mother made pudding with its fruit, / white bread drinking / colour just as the sheets waited / for the birds to stain them purple.”), “Direction,” and “A Different Tune” (“oh my heavy heart how can I / make you light again so I don’t have to // lug you through the years and rooms?”). There weren’t loads of poems that stood out to me here, but I’ll still be sure to look out for more of Scott’s work.

My rating:


So Many Rooms was published on 29th August.

 

A Kingdom of Love by Rachel Mann

Rachel Mann, a transgender Anglican priest, was Poet-in-Residence at Manchester Cathedral from 2009 to 2017 and is now a Visiting Fellow in Creative Writing and English at Manchester Metropolitan University. Her poetry is full of snippets of scripture and liturgy (both English and Latin), and the cadence is often psalm-like. The final five poems are named after some of the daily offices, and “Christening” and “Extreme Unction” are two stand-outs that describe performing rituals for the beginning and end of life. The poet draws on Greek myth as well as on the language of Christian classics from St. Augustine to R.S. Thomas.

Human fragility is an almost comforting undercurrent (“Be dust with me”), with the body envisioned as the site of both sin and redemption. A focus on words leads to a preoccupation with mouths and the physical act of creating and voicing language. There is surprisingly anatomical vocabulary in places: the larynx, the palate. Mann also muses on Englishness, and revels in the contradictions of ancient and modern life: Chaucer versus a modern housing development, “Reading Ovid on the Underground.” She undertakes a lot of train rides and writes of passing through stations, evoking the feeling of being in transit(ion).

You wouldn’t know the poet had undergone a sex change unless you’d already read about it in the press materials or found other biographical information, but knowing the context one finds extra meaning in “Dress,” about an eight-year-old coveting a red dress (“To simply have known it was mine / in those days”) and “Give It a Name,” about the early moments of healing from surgery.

This is beautiful, incantatory free verse that sparkles with alliteration and allusions that those of a religious background will be sure to recognize. It’s sensual as well as headily intellectual. Doubt, prayer and love fuel many of my favorite lines:

“Love should taste of something, / The sea, I think, brined and unsteady, / Of scale and deep and all we crawled out from.” (from “Collect for Purity”)

“I don’t know what ‘believe in’ means / In the vast majority of cases, / Which is to say I think it enough // To acknowledge glamour of words – / Relic, body, bone – I think / Mystery is laid in syllables, syntax” (from “Fides Quarens”)

“Offer the fact of prayer – a formula, / And more: the compromise of centuries / Made valid.” (from “A Kingdom of Love (2)”)

Particularly recommended for readers of Malcolm Guite and Christian Wiman.

My rating:


Official release date: September 26th – but already available from the Carcanet website.

 

Any recent poetry reads you’d recommend?

Rathbones Folio Prize Shortlist: The Perseverance by Raymond Antrobus

The Rathbones Folio Prize is unique in that nominations come from The Folio Academy, an international group of writers and critics, and any book written in English is eligible, so there’s nonfiction and poetry as well as fiction on this year’s varied shortlist of eight titles:


I’m helping to kick off the Prize’s social media tour by championing the debut poetry collection The Perseverance by Raymond Antrobus (winner of the 2018 Geoffrey Dearmer Award from the Poetry Society), issued by the London publisher Penned in the Margins last year. Antrobus is a British-Jamaican poet with an MA in Spoken Word Education who has held multiple residencies in London schools and works as a freelance teacher and poet. His poems dwell on the uneasiness of bearing a hybrid identity – he’s biracial and deaf but functional in the hearing world – and reflect on the loss of his father and the intricacies of Deaf history.

I was previously unaware of the difference between “deaf” and “Deaf,” but it’s explained in the book’s endnotes: Deaf refers to those who are born deaf and learn sign before any spoken language, so they tend to consider deafness part of their cultural identity; deaf means that the deafness was acquired later in life and is a medical consequence rather than a defining trait.

The opening poem, “Echo,” recalls how Antrobus’s childhood diagnosis came as a surprise because hearing problems didn’t run in the family.

I sat in saintly silence

during my grandfather’s sermons when he preached

The Good News I only heard

as Babylon’s babbling echoes.

Raymond Antrobus. Photo credit: Caleb Femi.

Nowadays he uses hearing aids and lip reading, but still frets about how much he might be missing, as expressed in the prose poem “I Move through London like a Hotep” (his mishearing when a friend said, “I’m used to London life with no sales tax”). But if he had the choice, would Antrobus reverse his deafness? As he asks himself in one stanza of “Echo,” “Is paradise / a world where / I hear everything?”

Learning how to live between two worlds is a major theme of the collection, applying not just to the Deaf and hearing communities but also to the balancing act of a Black British identity. I first encountered Antrobus through the recent Black British poetry anthology Filigree (I assess it as part of a review essay in an upcoming issue of Wasafiri literary magazine), which reprints his poem “My Mother Remembers.” A major thread in that volume is art as a means of coming to terms with racism and constructing an individual as well as a group identity. The ghazal “Jamaican British” is the clearest articulation of that fight for selfhood, reinforced by later poems on being called a foreigner and harassment by security staff at Miami airport.

The title comes from the name of the pub where Antrobus’s father drank while his son waited outside. The title poem is an elegant sestina in which “perseverance” is the end word of one line per stanza. The relationship with his father is a connecting thread in the book, culminating in the several tender poems that close the book. Here he remembers caring for his father, who had dementia, in the final two years of his life, and devotes a final pantoum to the childhood joy of reading aloud with him.

A number of poems broaden the perspective beyond the personal to give a picture of early Deaf history. Several mention Alexander Graham Bell, whose wife and mother were both deaf, while in one the ghost of Laura Bridgeman (the subject of Kimberly Elkins’s excellent novel What Is Visible) warns Helen Keller about the unwanted fame that comes with being a poster child for disability. The poet advocates a complete erasure of Ted Hughes’s offensive “Deaf School” (sample lines: “Their faces were alert and simple / Like faces of little animals”; somewhat ironically, Antrobus went on to win the Ted Hughes Award last month!) and bases the multi-part “Samantha” on interviews with a Deaf Jamaican woman who moved to England in the 1980s. The text also includes a few sign language illustrations, including numbers that mark off section divisions.

The Perseverance is an issues book that doesn’t resort to polemic; a bereavement memoir that never turns overly sentimental; and a bold statement of identity that doesn’t ignore complexities. Its mixture of classical forms and free verse, the historical and the personal, makes it ideal for those relatively new to poetry, while those who enjoy the sorts of poets he quotes and tips the hat to (like Kei Miller, Danez Smith and Derek Walcott) will find a resonant postcolonial perspective.

 

A favorite passage from “Echo” (I’m a sucker for alliteration):

the ravelled knot of tongues,

of blaring birds, consonant crumbs

of dull doorbells, sounds swamped

in my misty hearing aid tubes.


The winner of the Rathbones Folio Prize will be announced on May 20th.

 

My thanks to the publisher for the free copy for review.