Final Young Writer of the Year Award Shortlist Reviews
A quick roundup in advance of our shadow panel decision meeting on Friday. I struggled with these two books for different reasons. A 640-page biography of a figure I’d never heard of was always going to be a hard ask; and science fiction is not one of my go-to genres. But I’ll try my best to do them justice with these short reviews.
Outlandish Knight: The Byzantine Life of Steven Runciman
By Minoo Dinshaw
Historian Steven Runciman’s life spanned most of the twentieth century: 1903 to 2000. Though born in Northumberland, he considered himself Scottish and was for a time the Laird of Eigg, an island his father, Walter, purchased in 1925. This biography often reads like a who’s-who of the upper classes. Walter led the Board of Education in Prime Minister Asquith’s cabinet, and young Steven was school chums with the PM’s son, Anthony “Puffin” Asquith. At Eton Eric Blair (aka George Orwell) was his closest pal; at Cambridge he was photographed by Cecil Beaton – as in that splendid cover image. His brother married novelist Rosamond Lehmann. He was friends with E.F. Benson, Edith Wharton and the Queen Mother. A young Patrick Leigh Fermor wandered into Bulgaria while Runciman was there for the 1934 International Byzantine Congress, and Fermor and Freya Stark turn up frequently thereafter. Our hero also spent time in China, Japan, Greece, Turkey, Egypt and Borneo. My favorite odd interlude in this wide-ranging, adventurous life was a time in Hollywood advising George Cukor on Empress Theodora (to be played by Ava Gardner).
Dinshaw draws a fine distinction between his subject’s professional and private selves. When talking about the published historian and thinker, he uses “Runciman”; when talking about the closeted homosexual and his relationships with family and friends, it’s “Steven”. This confused me to start with, but quickly became second nature. Occasionally these public and private personas are contrasted directly: “Runciman was a great romantic historian; but in his personal affairs Steven had come to be more admiring of that epithet ‘realistic’ than of any height of romance.” Indeed, Steven once confessed he had never been in love. At the shortlist event on Saturday, Dinshaw summed him up as “an old-fashioned, courtly queer.”
Dinshaw doesn’t shy away from his subject’s less flattering traits like vanity, envy and mischievousness. He also gives a good sense of Runciman’s writing style for those readers who may never read his history books – such as a three-volume history of the Crusades and a work on Sicilian prehistory – for themselves:
Runciman does owe some of his lucid style and sardonic humour to Gibbon.
The opening of Romanus established the practice of resonantly gnomic first lines in Runciman’s work: clear in style, epic in resonance, cynical in import and without immediate application to the particulars of the subject.
Chapter titles are mainly taken from relevant tarot cards (for instance, Chapter 22, “The Hanged Man,” primarily concerns Steven’s homosexuality), which also feature on the book’s endpapers. The text is also partitioned by two sets of glossy black-and-white photographs. The book’s scope and the years of research that went into it cannot fail to impress. I never warmed to Steven as much as I wanted to, but that is likely due to a lack of engagement: regrettably, I had to skim much of the book to make the deadline. However, I will not be at all surprised if the official judges choose to honor this imposing work of scholarship.
Other shadow panel reviews of Outlandish Knight:
Annabel’s at Annabookbel
The End of the Day
By Claire North
Charlie is the Harbinger of Death, a role that involves a lot of free travel and some sticky situations. But really, it’s a job like any other:
When he got the job, the first thing he did was phone his mum, who was very proud. It wasn’t what she’d ever imagined him doing, of course, not really, but it came with a pension and a good starting salary, and if it made him happy…
The second thing he did was try and find his Unique Taxpayer Reference, as without it the office in Milton Keynes said they couldn’t register him for PAYE at the appropriate tax level.
After all, they say there are only two things you can’t avoid: death and taxes.
Charlie is Death’s John the Baptist, if you will: “I’m the one who’s sent before. … My presence is not the end. Sometimes I am sent as a courtesy, sometimes as warning. I never know which.” His destinations include Peru, Greenland, Syria, Nigeria and Mexico. In between these visitations – during which he talks to the person in question and gives them something meaningful, like tea or a figurine of a deity – Charlie strives to lead a normal life back in Dulwich with Emmi, whom he met via Internet dating.
I loved the premise of the novel, and its witty writing should appeal to Terry Pratchett and Nicola Barker fans. The more fantastical elements are generally brought back to earth by unremitting bureaucracy – I especially enjoyed a scene in which Charlie is questioned by U.S. Border officials. But the book’s structure and style got in the way for me. It is episodic and told via super-short chapters (110 of them). It skips around in a distracting manner, never landing on one scene or subplot for very long. Ellipses, partial repeated lines, and snippets of other voices all contribute to it feeling scattered and aimless. North’s The First Fifteen Lives of Harry August is terrific, but her latest didn’t live up to my expectations. Hopefully this is just a one-off; I’m willing to try more from North in the future.
Other shadow panel reviews of The End of the Day:
Annabel’s at Annabookbel
Clare’s at A Little Blog of Books
Dane’s at Social Book Shelves
Eleanor’s at Elle Thinks
Omnibuses, Built-in Bookmarks, Deckle Edge: Book Traits I Love/Loathe
My reading has tipped more towards physical books than e-books recently, and my book acquisitions have been getting rather out of hand after some cheeky charity shopping and an influx of review copies. Plus this afternoon we’re off to Bookbarn International, one of my favorite secondhand bookstores, for an evening event – and naturally, we’ll fit in some shopping beforehand. It would be rude not to after traveling all that way.
With all this tempting reading material piling up, I’ve been thinking about some of the traits I most appreciate in books…
Omnibus editions: two to four books for the price of one. What could be better?
Built-in ribbon bookmarks: elegant as well as helpful. I also love how Peirene Press releases come with a matching paper bookmark for every three-book series.
Everything about the hardback edition of Claire Tomalin’s Dickens biography is gorgeous, in fact. I especially love the vintage illustrations on the endpapers and the half-size dustjacket.
Deckle edge is one of my special loves. For the most part it’s unique to American books (over here I’ve heard it complained about as looking “unfinished”), and always makes me think nostalgically about borrowing books from the public library in my parents’ town.
It may sound shallow, but I love these four novels almost as much for their colorful covers as for their contents. (Is it any wonder one of my favorite tags to use on Instagram is #prettycovers?) Several of these covers have raised lettering as well.
The History of Bees is one of the most attractive physical books I’ve acquired recently. The dustjacket has an embossed image; underneath it the book itself is just as striking, with a gold honeycomb pattern. There are also black-and-white bees dotted through the pages.
Colored text blocks (also called sprayed edges) are so unexpected and stylish.
And now for a few physical book traits I’m not as fond of. Perhaps my biggest pet peeve, impossible to photograph, is those matte covers that get permanent fingerprints on them no matter how gingerly you try to handle them.
I wish proof copies didn’t often come in nondescript covers that don’t give a sense of what the finished book will look like. (No ice cream cone on Narcissism for Beginners; no leaping fox on English Animals.) However, keeping in mind that I’m lucky to be reading all these books early, I mustn’t be a greedy so-and-so.
All Fitzcarraldo Editions books are paperbacks with French flaps. Another book I’m reading at the moment, As a God Might Be by Neil Griffiths (from Dodo Ink), also has French flaps. It’s not that I dislike them per se. I just wonder, what’s the point?
(See also two related posts: Books as Objects of Beauty and My (Tiny) Collection of Signed Copies.)