Many thanks to the publisher for free print or e-copies of these three books for review.
In Nearby Bushes by Kei Miller
“Are there stories you have heard about Jamaica? / Well here are the stories underneath.” The last two lines of “The Understory” reveal Miller’s purpose in this, his fifth collection of poetry. The title is taken from Jamaican crime reports, which often speak of a victim’s corpse being dumped in, or perpetrators escaping to, “nearby bushes.” It’s a strange euphemism that calls to mind a dispersed underworld where bodies are devalued. Miller persistently contrasts a more concrete sense of place with that iniquitous nowhere. Most of the poems in the first section open with the word “Here,” which is also often included in their titles and repeated frequently throughout Part I. Jamaica is described with shades of green: a fertile, feral place that’s full of surprises, like an escaped colony of reindeer.
As usual, Miller slips in and out of dialect as he reflects on the country’s colonial legacy and the precarious place of homosexuals (“A Psalm for Gay Boys” is a highlight). Although I enjoyed this less than the other books I’ve read by Miller, I highly recommend his work in general; the collection The Cartographer Tries to Map a Way to Zion is a great place to start.
Some favorite lines:
“Here that cradles the earthquakes; / they pass through the valleys // in waves, a thing like grief, / or groaning that can’t be uttered.” (from “Hush”)
“We are insufficiently imagined people from an insufficiently imagined place.” (from “Sometimes I Consider the Names of Places”)
“Cause woman is disposable as that, / and this thing that has happened is … common as stone and leaf and breadfruit tree. You should have known.” (from “In Nearby Bushes” XIII.III)
In Nearby Bushes was published on 29th August.
So Many Rooms by Laura Scott
Art, Greek mythology, the seaside, the work of Tolstoy, death, birds, fish, love and loss: there are lots of repeating themes and images in this debut collection. While there are a handful of end rhymes scattered through, what you mostly notice is alliteration and internal rhyming. The use of color is strong, and not just in the poems about paintings. A few of my favorites were “Mulberry Tree” (“My mother made pudding with its fruit, / white bread drinking / colour just as the sheets waited / for the birds to stain them purple.”), “Direction,” and “A Different Tune” (“oh my heavy heart how can I / make you light again so I don’t have to // lug you through the years and rooms?”). There weren’t loads of poems that stood out to me here, but I’ll still be sure to look out for more of Scott’s work.
So Many Rooms was published on 29th August.
A Kingdom of Love by Rachel Mann
Rachel Mann, a transgender Anglican priest, was Poet-in-Residence at Manchester Cathedral from 2009 to 2017 and is now a Visiting Fellow in Creative Writing and English at Manchester Metropolitan University. Her poetry is full of snippets of scripture and liturgy (both English and Latin), and the cadence is often psalm-like. The final five poems are named after some of the daily offices, and “Christening” and “Extreme Unction” are two stand-outs that describe performing rituals for the beginning and end of life. The poet draws on Greek myth as well as on the language of Christian classics from St. Augustine to R.S. Thomas.
Human fragility is an almost comforting undercurrent (“Be dust with me”), with the body envisioned as the site of both sin and redemption. A focus on words leads to a preoccupation with mouths and the physical act of creating and voicing language. There is surprisingly anatomical vocabulary in places: the larynx, the palate. Mann also muses on Englishness, and revels in the contradictions of ancient and modern life: Chaucer versus a modern housing development, “Reading Ovid on the Underground.” She undertakes a lot of train rides and writes of passing through stations, evoking the feeling of being in transit(ion).
You wouldn’t know the poet had undergone a sex change unless you’d already read about it in the press materials or found other biographical information, but knowing the context one finds extra meaning in “Dress,” about an eight-year-old coveting a red dress (“To simply have known it was mine / in those days”) and “Give It a Name,” about the early moments of healing from surgery.
This is beautiful, incantatory free verse that sparkles with alliteration and allusions that those of a religious background will be sure to recognize. It’s sensual as well as headily intellectual. Doubt, prayer and love fuel many of my favorite lines:
“Love should taste of something, / The sea, I think, brined and unsteady, / Of scale and deep and all we crawled out from.” (from “Collect for Purity”)
“I don’t know what ‘believe in’ means / In the vast majority of cases, / Which is to say I think it enough // To acknowledge glamour of words – / Relic, body, bone – I think / Mystery is laid in syllables, syntax” (from “Fides Quarens”)
“Offer the fact of prayer – a formula, / And more: the compromise of centuries / Made valid.” (from “A Kingdom of Love (2)”)
Particularly recommended for readers of Malcolm Guite and Christian Wiman.
Official release date: September 26th – but already available from the Carcanet website.
Any recent poetry reads you’d recommend?
These are in chronological order by my reading.
- borborygmi = stomach rumblings caused by the movement of fluid and gas in the intestines
- crapula = sickness caused by excessive eating and drinking
- olm = a cave-dwelling aquatic salamander
~The Year of the Hare, Arto Paasilinna
- befurbelowed = ornamented with frills (the use seems to be peculiar to this book, as it is the example in every online dictionary!)
~The Awakening, Kate Chopin
- roding = the sound produced during the mating display of snipe and woodcock, also known as drumming
- peat hag = eroded ground from which peat has been cut
~Deep Country, Neil Ansell
- rallentando = a gradual decrease in speed
~Sight, Jessie Greengrass
- piceous = resembling pitch
~March, Geraldine Brooks
- soffit = the underside of eaves or an arch, balcony, etc.
~The Only Story, Julian Barnes
- lemniscate = the infinity symbol, here used as a metaphor for the pattern of pipe smoke
~The Invisible Bridge, Julie Orringer
- purfling = a decorative border
- lamingtons = sponge cake squares coated in chocolate and desiccated coconut (sounds yummy!)
~The Life and Loves of Lena Gaunt, Tracy Farr
- ocellated = having eye-shaped markings
~Red Clocks, Leni Zumas
- balloonatic (WWI slang) = a ballooning enthusiast
- skinkling = sparkling
- preludial = introductory
- claustral = confining
- baccalà = salted cod
~The Incendiaries, R. O. Kwon
(There were so many words I didn’t immediately recognize in this novel that I thought Kwon must have made them up; preludial and claustral, especially, are words I didn’t know existed but that one might have extrapolated from their noun forms.)
- bronies = middle-aged male fans of My Little Pony (wow, who knew this was a thing?! I feel like I’ve gone down a rabbit hole just by Googling it.)
- callipygian = having well-shaped buttocks
~Gross Anatomy, Mara Altman
- syce = someone who looks after horses; a groom (especially in India; though here it was Kenya)
- riem = a strip of rawhide or leather
- pastern = a horse’s ankle equivalent
~West with the Night, Beryl Markham
- blintering = flickering, glimmering (Scottish)
- sillion = shiny soil turned over by a plow
~The Light in the Dark: A Winter Journal, Horatio Clare
- whiffet = a small, young or unimportant person
~Ladder of Years, Anne Tyler
- trilliant = a triangular gemstone cut
- cabochon = a gemstone that’s polished but not faceted
- blirt = a gust of wind and rain (but here used as a verb: “Coldness blirted over her”)
- contumacious = stubbornly disobedient
~Four Bare Legs in a Bed, Helen Simpson
- xeric = very dry (usually describes a habitat, but used here for a person’s manner)
~Unsheltered, Barbara Kingsolver
- twitten = a narrow passage between two walls or hedges (Sussex dialect – Marshall is based near Brighton)
~The Power of Dog, Andrew Marshall
- swither (Scottish) = to be uncertain as to which course of action to take
- strathspey = a dance tune, a slow reel
~Stargazing, Peter Hill
- citole = a medieval fiddle
- naker = a kettledrum
- amice = a liturgical vestment that resembles a cape
~The Western Wind, Samantha Harvey
- pareidolia = seeing faces in things, an evolutionary adaptation (check out @FacesPics on Twitter!)
~The Overstory, Richard Powers
Have you learned any new vocabulary words recently?
How likely am I to use any of these words in the next year?
Brother by David Chariandy
Canadian author David Chariandy’s second novel was longlisted for the Giller Prize and won the Rogers Writers’ Trust Fiction Prize. Narrator Michael and his older brother Francis grew up in the early 1980s in The Park, a slightly dodgy area of Toronto. Their single mother, Ruth, is a Trinidadian immigrant who worked long shifts as a cleaner to support the family after their father left early on. From the first pages we know that Francis is an absence, but don’t find out why until nearly the end of the book. The short novel is split between the present, as Michael and Ruth try to proceed with normal life, and vignettes from the past, culminating in the incident that took Francis from them 10 years ago.
The title is literal, of course, but also street slang for friends or comrades. Michael looked up to street-smart Francis, who fell in with a gang of “losers and neighbourhood schemers” and got expelled from school at age 18. Francis tried to teach his little brother how to carry himself: “You’ve got to be cooler about things, and not put everything out on your face all the time.” Yet the more we hear about Francis staying with friends at a barber shop and getting involved with preparations for a local rap DJ competition, the more his ideal of aloof masculinity starts to sound ironic, if not downright false.
I came into the book with pretty much no idea of what it was about. It didn’t fit my narrow expectations of Canadian fiction (sweeping prairie stories or hip city ones); instead, it reminded me of The Corner by David Simon, We, the Animals by Justin Torres, and Another Day in the Death of America by Gary Younge. It undoubtedly gives a powerful picture of immigrant poverty and complicated grief. Yet the measured prose somehow left me cold.
Brother was published in the UK by Bloomsbury on March 8th. My thanks to the publisher for the free copy for review.
Sharp by Michelle Dean
“People have trouble with women who aren’t ‘nice,’ … who have the courage to sometimes be wrong in public.” In compiling 10 mini-biographies of twentieth-century women writers and cultural critics who weren’t afraid to be unpopular, Dean (herself a literary critic) celebrates their feminist achievements and insists “even now … we still need more women like this.” Her subjects include Rebecca West, Mary McCarthy, Susan Sontag, Joan Didion, Nora Ephron and Renata Adler. She draws on the women’s correspondence and published works as well as biographies to craft concise portraits of their personal and professional lives.
You’ll get the most out of this book if a) you know nothing about these women and experience this as a taster session; or b) you’re already interested in at least a few of them and are keen to learn more. I found the Dorothy Parker and Hannah Arendt chapters most interesting because, though I was familiar with their names, I knew very little about their lives or works. Parker’s writing was pulled from a slush pile in 1914 and she soon replaced P.G. Wodehouse as Vanity Fair’s drama critic. Her famous zingers masked her sadness over her dead parents and addict husband. “This was her gift,” Dean writes: “to shave complex emotions down to a witticism that hints at bitterness without wearing it on the surface.”
Unfortunately, such perceptive lines are few and far between, and the book as a whole lacks a thesis. Chance meetings between figures sometimes provide transitions, but the short linking chapters are oddly disruptive. In one, by arguing that Zora Neale Hurston would have done a better job covering a lynching than Rebecca West, Dean only draws attention to the homogeneity of her subjects: all white and middle-class; mostly Jewish New Yorkers. I knew too much about Sontag and Didion to find their chapters interesting, but enjoyed reading more about Ephron. I’ll keep the book to refer back to when I finally get around to reading Mary McCarthy. It has a terrific premise, but I found myself asking what the point was.
Sharp was published in the UK by Fleet on May 3rd. My thanks to the publisher for a proof copy for review.
The Valley at the Centre of the World by Malachy Tallack
I’d previously enjoyed Malachy Tallack’s two nonfiction books, Sixty Degrees North and The Undiscovered Islands. In his debut novel he returns to Shetland, where he spent some of his growing-up and early adult years, to sketch out a small community and the changes it undergoes over about ten months. Sandy has lived in this valley for three years with Emma, but she left him the day before the action opens. Unsure what to do now, he sticks around to help her father, David, butcher the lambs. After their 90-year-old neighbor, Maggie, dies, Sandy takes over her croft. Other valley residents include Ryan and Jo, a troubled young couple; Terry, a single dad; and Alice, who moved here after her husband’s death and is writing a human and natural history of the place, The Valley at the Centre of the World. (This strand reminded me of Annalena McAfee’s Hame.)
The prose is reminiscent of the American plain-speaking style of books set in the South or Appalachia – Richard Ford, Walker Percy, Ron Rash and the like. We dive deep into this tight-knit community and its secrets. It’s an offbeat blend of primitive and modern: the minimalism of the crofting life contrasts with the global reach of Facebook, for instance. When Ryan and Jo host a housewarming party, all the characters are brought together at about the halfway point, and some relationships start to shift. Overall, though, this is a slow and meandering story. Don’t expect any huge happenings, just some touching reunions and terrific scenes of manual labor. David is my favorite character, an almost biblical patriarch who seems “to live in a kind of eternal present, looking neither forward nor backward but always, somehow, towards the land.”
Tallack has taken a risk by writing in phonetic Shetland dialect. David’s speech is particularly impenetrable. The dialect does rather intrude; the expository passages are a relief. I’ve been to Shetland once, in 2006. This quiet story of belonging versus being an outsider is one to reread there some years down the line: I reckon I’d appreciate it more on location.
The Valley at the Centre of the World was published by Canongate on May 3rd. My thanks to the publisher for the free copy for review.